Тексты и переводы песен /

Spirit Of 89 | 2009

On the road to Mississippi,
A never ending road,
And this old world never looked so pretty,
Kick off my shoes, I’m on my way.
N-nanana, n-nanana.
N-nanana.
Took a walk down New York City,
And the lights aren’t bright,
Never closed our eyes, oh man it’s such a pity.
That it had to win so, I’m on my way.
N-nanana, n-nanana.
N-nanana.
I can’t let you go,
I won’t let you go,
I can’t let you go,
I won’t let you go,
I never let you go.
I won’t let you go this time,
In the spirit of 89.
Hitched a ride through St. Louis,
When we got so high we could kiss the sky,
And we knew what we were doing,
But the band played on in the midnight ride.
N-nanana, n-nanana.
N-nanana.
I can’t let you go,
I won’t let you go,
I can’t let you go,
I won’t let you go,
Never ever let you.
I won’t let you go this time,
In the spirit of 89.
Took a trip through California,
In a 53 Cadillac,
And the stars on the boulevard,
Beneath my feet and the sun on my back.
N-nanana, n-nanana.
N-nanana.
It was a Malibu sunset,
Love songs on the radio,
And as I looked across the ocean.
It took my heart, it took my soul.
N-nanana, n-nanana.
N-nanana.
Now, I can’t let you go,
I won’t let you go,
I won’t let you go,
I won’t let you go,
Never, never let you go.
I won’t let you go this time,
In the spirit of 89.
(N-nanana, n-nanana.
N-nanana.)
In the spirit of 89
(N-nanana, n-nanana.
N-nanana.)
A Malibu sunset,
Love songs on the radio,
And as I looked across the ocean.
It took my heart, it took my soul.
N-nanana, n-nanana.
N-nanana.

Перевод песни

По дороге в Миссисипи,
Бесконечная дорога,
И этот старый мир никогда не выглядел так красиво,
Сними с меня туфли, я уже в пути.
Н-нанана, Н-нанана.
Н-нанана.
Я прогулялся по Нью-Йорку,
И огни не яркие,
Мы никогда не закрывали глаза, О боже, так жаль,
Что пришлось победить, так что я уже в пути.
Н-нанана, Н-нанана.
Н-нанана.
Я не могу отпустить тебя,
Я не отпущу тебя,
Я не могу отпустить тебя, я не отпущу тебя,

Я никогда не отпущу тебя.
На этот раз я не отпущу тебя
В духе 89-го.
Мы прокатились по Сент-Луису,
Когда мы поднялись так высоко, что могли поцеловать небо,
И мы знали, что мы делаем,
Но группа играла в полночной поездке.
Н-нанана, Н-нанана.
Н-нанана.
Я не могу отпустить тебя,
Я не отпущу тебя,
Я не могу отпустить тебя,
Я не отпущу тебя,
Никогда не отпущу тебя.
На этот раз я не отпущу тебя
В духе 89-го.
Я отправился в путешествие по Калифорнии,
В Кадиллаке 53,
И звезды на бульваре,
Под моими ногами и солнце на моей спине.
Н-нанана, Н-нанана.
Н-нанана.
Это был Малибу Сансет,
Песни о любви по радио,
И когда я смотрел через океан.
Это забрало мое сердце, забрало мою душу.
Н-нанана, Н-нанана.
Н-нанана.
Теперь я не могу отпустить тебя,
Я не отпущу тебя,
Я не отпущу тебя,
Я не отпущу тебя,
Никогда, никогда не отпущу тебя.
На этот раз я не отпущу тебя
В духе 89-го.
(N-nanana, n-nanana.
Н-нанана.)
В духе 89 (
Н-нанана, Н-нанана.
Н-нанана.)
Закат Малибу,
Песни о любви по радио,
И когда я смотрел через океан.
Это забрало мое сердце, забрало мою душу.
Н-нанана, Н-нанана.
Н-нанана.