Тексты и переводы песен /

In the Dawn and Dusk | 2012

Open the windows so I can see you
Come alive and let the light show
All the truth behind the lies
Oh baby
When you reached me
I was barely breathing
(Pre-Chorus)
Under skies, filled with stars
Would you take your time with me
And a world like this is ours
Yeah me and you in the sunlight
Burning under rays of gold
Me and you under covers
Wish the world away
Me and you on the highway
Singing to the radio
Me and you in the dawn and dusk
The taste of you again
Walk me in circles
Until I lose this mind
You twist the shadow around
Feel the love I left behind
If purity is broken
Space is made for things to grow in
So let the windows
Reveal this hope of mine
I’ve fallen out of grace I know
But there are heavens intertwined
Like every season in it’s glory
I will let this move me
(Pre-Chorus)
Under skies, filled with sun
Would you take your time with me
And a world like this is ours
Yeah me and you in the sunrinse
Burning under rays of gold
Me and you under covers
We wish the world away
Me and you on the highway
Singing to the radio
Me and you couldn’t get enough
So let it start again
(Interlude)
Me and you on the starlight
Me and you in the rain
I’ve been waiting patiently
(Outro)
Me and you in the sunlight
Burning like they rays of gold
Me and you in the dawn and dusk
Me and you in the dawn and dusk
Me and you in the dawn and dusk

Перевод песни

Открой окна, чтобы я мог видеть тебя.
Оживи и позволь свету показать.
Вся правда скрывается за ложью.
О, малыш,
Когда ты дошел до меня.
Я едва дышал.
(Распевка)
Под небесами, наполненными звездами.
Ты бы не торопилась со мной,
И мир, как этот, наш?
Да, мы с тобой в лучах
Солнца, горящих под лучами золота.
Я и ты под одеялом,
Пожелаем всему миру уйти.
Мы с тобой на шоссе
Поем по радио,
Мы с тобой на рассвете и в сумерках
Снова почувствуем вкус тебя.
Веди меня по кругу,
Пока я не сойду с ума.
Ты закручиваешь тень вокруг,
Чувствуешь любовь, которую я оставил позади.
Если чистота нарушена.
Пространство создано для того, чтобы вещи росли,
Поэтому пусть окна
Покажут мою надежду.
Я лишился благодати, я знаю,
Но есть небеса, переплетенные,
Как и каждое время, в своей славе,
Я позволю этому двигаться мне.
(Распевка)
Под небесами, наполненными солнцем,
Не могли бы вы не спешить со мной,
И мир, как этот, наш?
Да, мы с тобой на рассвете,
Пылающие под лучами золота.
Мы с тобой под одеялом.
Мы хотим, чтобы мир ушел.
Мы с тобой на шоссе,
Поем на радио,
Мы с тобой не можем насытиться.
Так пусть все начнется сначала.
(Интерлюдия)
Я и ты в свете звезд,
Я и ты под дождем.
Я терпеливо ждал.
(Окончание)
Мы с тобой в лучах
Солнца, пылающие, как золотые лучи.
Я и ты на рассвете и в сумерках,
Я и ты на рассвете и в сумерках,
Я и ты на рассвете и в сумерках.