Тексты и переводы песен /

Paris St. Germaine | 1987

The City of Light is dimmed now by the winter
No gut full of wine could keep out this frost
We’ll shiver and sigh by the ice on the river
Ask the dull heavens, «The hell have we lost?»
My heart’s too empty to speak true of sorrow
What’s dust is but dust and as dust shall remain
If only I could, I would make it tomorrow
I’d make it tomorrow where you’d live again
I’ll lay myself down in the mist and the heather
I’ll lay myself down and I’ll wait for your call
The bell rings last orders, we’re walking together
While the boulevards burn and crumble and fall
The boulevards burn and crumble and fall
My heart’s too empty to speak true of sorrow
What’s dust is but dust and as dust shall we fall
The bell rings last orders, we’re walking together
While the boulevards burn and crumble and fall
The boulevards burn and crumble and fall
The boulevards burn and crumble and fall

Перевод песни

Город Света потускнел к зиме,
Ни одна кишка, полная вина, не смогла бы удержать этот мороз,
Мы будем дрожать и вздыхать от льда на реке,
Спрашивая унылые небеса:»черт возьми, мы потеряли?"
Мое сердце слишком пусто, чтобы говорить правду о печали,
Что такое пыль, но пыль, и как пыль останется.
Если бы я только мог, я бы сделал это завтра,
Я бы сделал это завтра, где ты бы снова жил.
Я лягу в туман и вереск,
Я лягу и буду ждать твоего звонка.
Звенит колокол, последние приказы, мы идем вместе,
Пока бульвары горят, рушатся и падают,
Бульвары горят, рушатся и падают.
Мое сердце слишком пусто, чтобы говорить правду о печали,
Что такое пыль, но пыль, и как пыль, мы падем.
Звенит колокол, последние приказы, мы идем вместе,
Пока бульвары горят и рушатся и падают,
Бульвары горят и рушатся и падают,
Бульвары горят и рушатся и падают.