Тексты и переводы песен /

L'atelier | 2012

Pépé dans ton bel atelier
J’ai mes idées noires qui s’envolent
J’me vide la tête à bricoler
À faire revivre tes chignoles
Pépé même si t’es plus là
Promis je range bien tes outils
Sinon j’entends ta grosse voix
Me gronder comme quand j'étais p’tit
Comme l'établi
Des vis à bois préhistoriques
Dans des grosses boîtes de Nesquik
Des rondelles bien classées
Dans les p’tites boîtes de Ricoré
T'étais pas l’genre pépé maniaque
Mais les tenailles et les marteaux
Fallait les r’mettre bien dans les
Marques
Qu' t’avais tracées sur un tableau
Tu peux faire de beaux rêves
Tout là-haut ô mon pépé
C’est moi qui ai pris le relève
De ton superbe atelier
Tu m’as laissé en héritage
Ton vice de fabrication
Ta passion du bricolage
A sauté les générations
Dans ton QG rien n’a bougé
Ça sent toujours le tabac froid
Tes nuits blanches à fabriquer
Du superbe n’importe quoi
Des tas de machines étranges
Et de fusées en tuyaux d’poêle
Pour partir aux pays des anges
Te balader dans les étoiles
T'étais génial
Y a encore ton électrophone
Tes super microsillons
Sur fond de Jelly Roll Morton
Je termine tes inventions
Dommage qu’on se soit peu connu
On aurait fait des bons copains
Mon petit grain d’hurluberlu
Devine un peu d’où je le tiens
Tu peux faire de beaux rêves
Tout là-haut ô mon pépé
C’est moi qui ai pris le relève
De ton superbe atelier
Tu m’as laissé en héritage
Ton vice de fabrication
Ta passion du bricolage
A sauté les générations
C’est un secret faut pas le dire
En cachette avec mon pépé
Quand on a des choses à se dire
On s’retrouve là à l’atelier
Mon pépé fantôme en cotte bleue
Il est vach’ment moins salissant
Dans cet endroit un peu graisseux
Qu’un vulgaire fantôme en drap blanc
Pis' dans un atelier d’banlieue
Bah l’bleu y’a rien d’plus élégant

Перевод песни

В твоей прекрасной мастерской
У меня мои черные идеи улетают
У меня голова кружится.
Возродить твои шишки
Даже если тебя больше нет.
Обещаю, я уберу твои инструменты.
Иначе я услышу твой жирный голос.
Ругать меня, как когда я был маленьким
Как установлено
Доисторические шурупы
В больших коробках Несквик
Хорошие шайбы
В коробках Рикоре
Ты не был таким маньяком.
Но клещи и молотки
Нужно было положить их в
Маркировка
Что ты нарисовал на доске
Ты можешь мечтать о приятных сновидениях.
Все там, О мой Пепе
Это я взял на себя
Из твоей великолепной мастерской
Ты оставил меня в наследство.
Твой порок изготовления
Твоя страсть к DIY
Проскочили поколения
В твоем штабе ничего не шевельнулось.
Пахнет всегда холодно
Твои бессонные ночи
От превосходного что-нибудь
Куча странных машин
И ракет в печных трубах
Из страны ангелов
Блуждать по звездам
Ты был великолепен.
Опять твой электрофон.
Твои супер-микросхемы
На фоне желе Ролл Мортон
Я заканчиваю твои изобретения.
Жаль, что мы мало знакомы.
Мы были бы хорошими друзьями.
Мой маленький зерно дикарь
Угадай, где я его держу.
Ты можешь мечтать о приятных сновидениях.
Все там, О мой Пепе
Это я взял на себя
Из твоей великолепной мастерской
Ты оставил меня в наследство.
Твой порок изготовления
Твоя страсть к DIY
Проскочили поколения
Это секрет.
Тайком от моего деда
Когда у нас есть что сказать друг другу
Встретимся в мастерской.
Мой призрак в синей кольчуге
Это vach'ment менее грязный
В этом месте немного жирно
Что вульгарный Призрак в белой простыне
В подмосковной мастерской
Ба синий нет ничего элегантнее