Тексты и переводы песен /

Cruzou por Mim | 2008

Cruzou por mim, veio ter comigo, numa rua da Baixa
Aquele homem mal vestido, pedinte por profissão que se lhe vê na cara
Que simpatiza comigo e eu simpatizo com ele;
E reciprocamente, num gesto largo, transbordante, dei-lhe tudo quanto tinha
(Exceto, naturalmente, o que estava na algibeira onde trago mais dinheiro:
Não sou parvo nem romancista russo, aplicado
E romantismo, sim, mas devagar…)
Sinto uma simpatia por essa gente toda
Sobretudo quando não merece simpatia
Sim, eu sou também vadio e pedinte
E sou-o também por minha culpa
Ser vadio e pedinte não é ser vadio e pedinte:
E' estar ao lado da escala social
E' não ser adaptável às normas da vida
'As normas reais ou sentimentais da vida —
Não ser Juiz do Supremo, empregado certo, prostituta
Não ser pobre a valer, operário explorado
Não ser doente de uma doença incurável
Não ser sedento da justiça, ou capitão de cavalaria
Não ser, enfim, aquelas pessoas sociais dos novelistas
Que se fartam de letras porque tem razão para chorar lagrimas
E se revoltam contra a vida social porque tem razão para isso supor
Não: tudo menos ter razão!
Tudo menos importar-se com a humanidade!
Tudo menos ceder ao humanitarismo!
De que serve uma sensação se ha uma razão exterior a ela?
Sim, ser vadio e pedinte, como eu sou
Não é ser vadio e pedinte, o que é corrente:
E' ser isolado na alma, e isso é que é ser vadio
E' ter que pedir aos dias que passem, e nos deixem, e isso é que é ser pedinte
Tudo o mais é estúpido como um Dostoiewski ou um Gorki
Tudo o mais é ter fome ou não ter o que vestir
E, mesmo que isso aconteça, isso acontece a tanta gente
Que nem vale a pena ter pena da gente a quem isso acontece
Sou vadio e pedinte a valer, isto é, no sentido translato
E estou-me rebolando numa grande caridade por mim
Coitado do Álvaro de Campos!
Tão isolado na vida! Tão deprimido nas sensações!
Coitado dele, enfiado na poltrona da sua melancolia!
Coitado dele, que com lagrimas (autenticas) nos olhos
Deu hoje, num gesto largo, liberal e moscovita
Tudo quanto tinha, na algibeira em que tinha pouco aquele pobre que não era
pobre que tinha olhos tristes por profissão
Coitado do Álvaro de Campos, com quem ninguém se importa!
Coitado dele que tem tanta pena de si mesmo!
E, sim, coitado dele!
Mais coitado dele que de muitos que são vadios e vadiam
Que são pedintes e pedem
Porque a alma humana é um abismo
Eu é que sei. Coitado dele!
Que bom poder-me revoltar num comício dentro de minha alma!
Mas até nem parvo sou!
Nem tenho a defesa de poder ter opiniões sociais
Não tenho, mesmo, defesa nenhuma: sou lúcido
Não me queiram converter a convicção: sou lúcido!
Já disse: sou lúcido
Nada de estéticas com coração: sou lúcido
Merda! Sou lúcido

Перевод песни

Скрестили за меня, пришел ко мне, в Низкой улице
Тот человек, скромно одетый, получая по профессии, что если вы видите в лицо
Что именно со мной, и я сочувствую ему;
И наоборот, на широкий жест, переполненный, я дал ему все, что имел
(За исключением, конечно, что было в кармане, где приношу больше денег:
Я не дебил и не писатель русский, применен
И романтизм, да, но медленно…)
Я чувствую симпатию к этому люди, все
Особенно, когда не заслуживает сочувствия
Да, я тоже лентяй и получая
И я-тоже по моей вине
Быть бездельник и получая не быть бездельник и получая:
И " быть рядом ряд социальных
И " не быть адаптированы к норм жизни
'Стандартов реальные или сентиментальных жизни —
Не быть Судьей Верховного суда, работник уверен, шлюха
Не быть бедным стоит чернорабочий изучены
Не быть больным неизлечимой болезни
Не жажду справедливости, или капитан кавалерии
Не быть, во всяком случае, те люди, в обществе писателей
Что, если хватит букв, потому что есть причина, чтобы плакать по тебе
И восстание против социальной жизни, потому что есть основания это предположить
Не: все, что бы быть правым!
Все меньше заботить человечество!
Все меньше уступают гуманизма!
Что служит чувство, если есть причина, снаружи она?
Да, быть бездельник и получая, как и я
Не будет бродячих и получая, что такое ток:
И' быть изолированы в душе, и это быть!
И " попросить те дни, которые проходят, и в пусть, и это быть получая
Все это глупо, как Dostoiewski или Горького
Все, больше иметь голод или не иметь, что надеть
И, даже если это случится, это случается так много людей
Что не стоит жалеть людей, которым это происходит
Я лентяй и получая, стоит, это, в смысле translato
И я swingin ' на великое милосердие для меня
Бедный Альваро Полей!
Настолько изолированным в жизни! Так депрессии в ощущения!
Все жалеют его, сунул в кресло своей меланхолии!
Все жалеют его, что с lagrimas (с проверкой подлинности) в глаза
Дал сегодня, и жест широкий, либеральный и московская
Все, что имел, в основном, в то, что было мало-тот бедный, что не было
бедная, что не было глаза, обидно за профессию
Бедный Альваро де Кампос, с которым никто не заботится!
Жаль его, так жаль себя!
И, да, жаль его!
Больше жалеют его, что многие, которые являются бродячие и vadiam
Что они нищие и просят
Потому что душа человека-это бездна
Это я знаю. Все жалеют его!
Что приятно-мне наброситься на митинг в мою душу!
Но пока не дебил я!
У меня нет защиты иметь отзывы социальных
Не я, даже, обороны нет: я-ясный
Меня не хотят конвертировать убеждение: я-четкий!
Уже сказал: я-ясный
Ничего эстетических сердце: я-ясный
Дерьмо! Я-ясный