Тексты и переводы песен /

Perfect Man | 2012

After another production of «The Flying Dutchman»
I landed in Berlin
Thinking over it over it how can I get over it And wonder what state I’m in Sissi was the anarchist empress of Austria
And I was in the same state that she was in Thinking over it over it how can I get over it And where the hell’s that fan
After another induction to the hall of famine
I closed the magazine
Thinking over and over it how can I get over it And be German and mean
Jenny was a pirate and Jane was beheaded and Nina was a sweet nymphomaniac
And with them in my corner I’m sure that it’s a tall order
To find that perfect man
I’m doin' all that I can
Tryin' to make all the roses bloom in unison
Say I’m gonna blow you away
Makin' all of the roses bloom so step away
Makin' all of the roses bloom
After another unveiling of the bright red herring
I walked down Rufus Street
Thinking over it over it how can I get over it And where in the world will I meet
That literary, lean, stripe suited lover
I’ve read about all of my life
Which I fear is a ruse and explains
All the walks through all the parks of Europe
And why I never will tell you «I love you»
And why there is just but
A vision of perfect man
I’m doin' all that I can
Makin' all of the roses bloom in unison
Say I’m gonna blow you away
Makin' all of the roses bloom so step away
And be dazzled
Makin' all of the roses bloom

Перевод песни

После очередной постановки "Летучего Голландца" я приземлился в Берлине, размышляя над этим, как я могу забыть об этом и задаться вопросом, в каком состоянии я нахожусь в Сисси, была анархистской императрицей Австрии, и я был в том же состоянии, в котором она размышляла над этим, как я могу преодолеть это, и где, черт возьми, этот поклонник?
После очередной наводки в зал голода
Я закрыл журнал.
Думаю снова и снова, как я могу забыть об этом, быть немцем и подлым?
Дженни была пиратом, а Джейн обезглавили, а Нина была милой нимфоманкой,
И с ними в моем углу я уверен, что это высокий заказ,
Чтобы найти идеального мужчину,
Я делаю все, что могу,
Чтобы заставить все розы цвести в унисон.
Скажи, что я унесу тебя,
Заставляя расцветать все розы, так что уходи,
Заставляя расцветать все розы.
После очередного открытия ярко - красной селедки я прошел по Руфус-стрит, размышляя над этим, как я могу преодолеть это, и где в мире я встречу этого литературного, худого, полосатого любовника, которого я читал всю свою жизнь, которого я боюсь, это уловка и объясняет все прогулки по всем паркам Европы, и почему я никогда не скажу тебе "я люблю тебя", и почему есть только видение идеального человека, я делаю все, что могу, чтобы все розы расцвели в унисон
Скажи, что я унесу тебя,
Заставляя расцветать все розы, так что отойди
И ослепи,
Заставляя расцветать все розы.