Om jag vore snickare
Och du var förmögen
Skulle du vilja ha mig då
Tror du att jag dög sen
Om jag vore efterlyst
Gav du mig en chans då
Om polisen förhörde dig
Sa du var jag fanns då
Och säg om du har kärlek kvar
Säg det om du vågar
Kan du ge mig ett ärligt svar
Jag bara frågar
Om jag vore friare
Vad fick jag för svar då
Om du fick ett litet barn
Skulle jag bli far då
Om jag har en dubbelsäng
Med lakan av siden
Vill du gifta dig med mig då
Och sova i den
Och säg om du har kärlek kvar
Säg det om du vågar
Kan du ge mig ett ärligt svar
Jag bara frågar
Om jag vore snickare | 2012
Исполнитель: Andreas GregaПеревод песни
Если бы я был плотником,
А ты был богат,
Я бы тебе тогда понравился.
Думаешь, тогда я был хорош?
Если бы я была в розыске.
Ты дала мне шанс?
Если полиция спросит тебя ...
Ты сказал мне, где я был тогда?
И скажи, если у тебя осталась любовь,
Скажи, если посмеешь.
Можешь ли ты дать мне честный ответ,
Который я просто спрашиваю?
Если бы я был женихом.
Какой ответ я получил?
Если бы у тебя был маленький ребенок ...
Был бы я тогда отцом?
Если у меня есть двуспальная кровать
С шелковыми простынями.
Ты выйдешь за меня замуж,
Заснешь в ней
И скажешь, если у тебя останется любовь,
Скажи, если посмеешь?
Можешь ли ты дать мне честный ответ,
Который я просто спрашиваю?
А ты был богат,
Я бы тебе тогда понравился.
Думаешь, тогда я был хорош?
Если бы я была в розыске.
Ты дала мне шанс?
Если полиция спросит тебя ...
Ты сказал мне, где я был тогда?
И скажи, если у тебя осталась любовь,
Скажи, если посмеешь.
Можешь ли ты дать мне честный ответ,
Который я просто спрашиваю?
Если бы я был женихом.
Какой ответ я получил?
Если бы у тебя был маленький ребенок ...
Был бы я тогда отцом?
Если у меня есть двуспальная кровать
С шелковыми простынями.
Ты выйдешь за меня замуж,
Заснешь в ней
И скажешь, если у тебя останется любовь,
Скажи, если посмеешь?
Можешь ли ты дать мне честный ответ,
Который я просто спрашиваю?