Quello che tu sai di me è il monologo dei tuoi, dei tuoi perchè
Ma se te ne vai porta via tutti i cocci e conservali. Tienili e a chi ti amerà
dopo me dalli in cambio per quell’uomo che non hai
Delle mie incertezze, delle mie euforie che ne sai. Delle mie lusinghe fatte per
stupire, che ne sai
Quello che tu sai di me è il monologo dei tuoi, dei tuoi perchè
Ma se te ne vai porta via tutti i cocci e conservali. Tienili e a chi ti amerà
dopo me dalli in cambio per quell’uomo che non hai
Dei miei pomeriggi a credermi ad amare che ne sai. Che ne sai di me stanco a
questo gioco che ne sai. Tu che ne sai
Ma se te, se te ne vai, porta via tutti i cocci e conservali. Tienili e a chi ti
amerà dopo me dalli in cambio per quell’uomo che non hai
(Grazie a betta per questo testo)
L'uomo che non hai | 1999
Исполнитель: La CrusПеревод песни
То, что ты знаешь обо мне, - это монолог твоих, твоих, потому что
Но если ты уйдешь, забирай все осколки и храни их. Храни их, и кто тебя полюбит
после того, как я отдам тебя за этого человека, которого у тебя нет
О моей неопределенности, о моей эйфории, которую ты знаешь. Из моей лести, сделанной для
удивлять, что вы знаете
То, что ты знаешь обо мне, - это монолог твоих, твоих, потому что
Но если ты уйдешь, забирай все осколки и храни их. Храни их, и кто тебя полюбит
после того, как я отдам тебя за этого человека, которого у тебя нет
О моих чувствах к любви, которые ты знаешь. Что вы знаете обо мне устал в
эта игра, что вы знаете. Откуда ты знаешь?
Но если ты уйдешь, забирай все осколки и храни их. Держите их и кому Вы
он будет любить после меня, чтобы дать тебе в обмен на этого человека, которого у тебя нет
(Спасибо Бетта за этот текст)
Но если ты уйдешь, забирай все осколки и храни их. Храни их, и кто тебя полюбит
после того, как я отдам тебя за этого человека, которого у тебя нет
О моей неопределенности, о моей эйфории, которую ты знаешь. Из моей лести, сделанной для
удивлять, что вы знаете
То, что ты знаешь обо мне, - это монолог твоих, твоих, потому что
Но если ты уйдешь, забирай все осколки и храни их. Храни их, и кто тебя полюбит
после того, как я отдам тебя за этого человека, которого у тебя нет
О моих чувствах к любви, которые ты знаешь. Что вы знаете обо мне устал в
эта игра, что вы знаете. Откуда ты знаешь?
Но если ты уйдешь, забирай все осколки и храни их. Держите их и кому Вы
он будет любить после меня, чтобы дать тебе в обмен на этого человека, которого у тебя нет
(Спасибо Бетта за этот текст)