Тексты и переводы песен /

Feeding Moloch | 2007

Scornful cancer of the earth, I challenge thee
Strong as the tallest mountain
I will not break
The blackness in my putrid heart
You can not see
Born unto this filthy world
For no reason but one: to kill your breed
The hunt is on, the scent’s been caught
Now I stalk my prey
Whipped into a murderous state
With halos pure and free from sin
Now little piglet let me in
I will steal your young from the cradles
Where you thought that they were safe
From their peaceful sleep and into the night
Towards the blood-drenched realms to feed
The flames
Rend the flesh
So sweet and innocent
I heed to your call (I'm burning them all)
Feeding Moloch
Moloch, oh Moloch I call upon thee
I bring you gifts of atrocities
The sound of breaking bones
And the grinding of teeth
Moloch has awoken to feed
Devourer of infants come forth and bless me
With this killing spree I aim to please
Your spiritual essence now embodied in me
The blood of babies smeared on my cheeks
The finest piglet of them all
His severed head nailed up on my wall
I will steal your young from the cradles
Where you thought that they were safe
From their peaceful sleep and into the night
Towards the blood-drenched realms to feed
The flames
Rend the flesh
So sweet and innocent
I heed to your call (I'm burning them all)
Feeding Moloch

Перевод песни

Презрительный рак земли, я бросаю тебе
Вызов, сильный, как самая высокая гора,
Я не сломлю
Тьму в моем зловещем сердце,
Ты не видишь,
Рожденного в этом грязном мире
Ни за что, кроме одного: чтобы убить твою породу,
Охота продолжается, запах пойман.
Теперь я выслеживаю свою жертву,
Сбитую с ног до смерти,
С нимбами, чистыми и свободными от греха.
Теперь маленький поросенок впустил меня.
Я украду твою молодость из колыбели,
Где, как ты думал, они были в безопасности
От их спокойного сна и в ночи,
К залитым кровью мирам, чтобы накормить
Пламя,
Разорвав плоть,
Такую сладкую и невинную,
Я прислушиваюсь к твоему зову (я сжигаю их всех).
Кормление Молох
Молох, Молох, о Молох, я взываю к тебе.
Я приношу тебе дары жестокости,
Звук ломающихся костей
И скрежетание зубов.
Молох проснулся, чтобы накормиться.
Пожиратель младенцев, выйди и благослови меня
Этим убийственным праздником, я стремлюсь угодить
Твоей духовной сущности, воплощенной во мне.
Кровь младенцев размазала по моим щекам,
Лучший поросенок из всех.
Его отрубленная голова, прибитая к моей стене,
Я украду твою молодость из колыбели,
Где ты думал, что они были в безопасности
От их спокойного сна и в ночи,
К залитым кровью мирам, чтобы накормить
Пламя,
Разорвав плоть,
Так сладко и невинно
Я прислушиваюсь к твоему зову (я сжигаю их всех)
Кормление Молохом.