Тексты и переводы песен /

Wolf & Passion | 1997

Uden Sorrig for det, som svandt
Han drager paa nye & farlig F¦rd
Hans eeneste Sorrig v¦re at han intet fandt
Som vaer een Taare v¦rdt
Til han Medynk saae
I hendes èine, der alt Lius vaer tendt
Der al Gl¦de snart vaer endt
Slig een Pige hellig, vacker
Det brustne Blik flacker
Hun ki¦ndte Haabet brast
Han viiger for bendes Blik
Med een smertelig Mystik
Fylder hende mod Hi¦rtenski¦r
Med hendes Ild ligger sort & dèd
Ondskab qvalte hver een Glèd
Dend hviide Gloe, dend slukte han
Men dend ha’r skabt een m¦cktig Brand
Aff Had & Elskov & tungindigt Haab
Nyfèdt b¦res Maanen Frem
Ofver det Sind som her bleff rèfved
Aff dend mèrcke
Magi paa hende èfved
Med r¦dde Skrit. mod ham —
Dybt berèrt:
«Du Diefvlens Sendebud
Som b¦rer Fryckt fra Mand til Brud
Du Menskehadets reene Styrkedrik
Du n¦ring for min Si¦l, som dèr;
Gaae ey bort, o Skygge, fèr
Ieg viiser Ki¦ndsler som ieg hafvde Angst
For at n¦re fèr ieg bleff din Fangst»
On he hunts with sorrow none
For what hath passed is gone
His sole regret the absence
Of desires worthie his teares
Until he saw pitie in her eyne
Where all the light did shine
And soone all joie should die
Her glazed eyne did wander
A mayden pure in grandeur
Left alone & lost
From her eyne he retreats
Clad in mournfulle Mysterie
He takes her heart in his
But dark & dead is her light
Evil took her fire’s breath
Her embers were by him devour’d
And inside of him a fire buildes
Of Hate & Love & Hope so sad
The Moone comes forth
Born anew above her Soule —
Stolen here by the dark
Binding Magick of olde
Frighten’d she nears him
And speakes:
Thou, messenger of the Devil
Who brings fear into lovers' hearts
Thou, elixir to the hatred of men
And air to my Soule, now dying;
Leave me not, O shadow
Before I give myself away
To these long denied desires
Thy gift to my dying heart

Перевод песни

Без сожалений о том, что произошло.
Он идет по новым и опасным тропам,
Его единственным сожалением было то, что он ничего не нашел.
Кто близок к тому,
Чтобы быть из-за его жалости, саае
В ней, что все Лиусы склонны
К тому, что они вот-вот закончатся,
Как одна девушка, святая, Вакер,
Юродивый,
Она сломала волосы.
Он хочет, чтобы глаза Бена
С одной болезненной тайной
Наполнили ее против Хия / ртенская / р
С ее огнем, ложью, черным
Злом, квальте, каждый Глод,
Белый мрак, он проглотил.
Но это создало огонь m¦cktig.
AFF Had & love & heavy Haab
Newbâ / res Maanen вперед
Всех умов, как здесь.
АФФ Дэнд мерке
Волшебство на ней
В ряд. против него-
Глубокий берет: "
ты посланник дьявола,
Который холоден от человека к человеку.
Ты Менскадец, Рин, крепкий напиток.
Ты должен позвать меня, как есть.
Гаэ Эй прочь, о тень,
Фер, я верю, что испытал тревогу.
Для того, чтобы поймать твой улов"
, он охотится с печалью, никто
Из-за того, что шляпа прошла, не ушел.
Его единственное возвращение к отсутствию
Желаний стоит его слез,
Пока он не увидел пити в ее Эйне,
Где светил весь свет,
И вскоре все Джоуи должно умереть.
Ее глазурованная Эйн действительно блуждала по
Майдену в величии,
Оставшись одна и потерявшись
От нее, он отступает,
Одетый в тайну морнфюля.
Он забирает ее сердце в свое,
Но темное и мертвое здесь, светлое
Зло забрало дыхание ее огня,
Ее угли были у него, пожирали
И внутри него огонь, здания
Ненависти и любви и надежды, такие грустные.
Луна рождается
Заново над своим Суле-
стулом здесь, в темноте,
Связывая магию старого
Страха, она приближается к нему
И
Говорит: ты, посланник дьявола,
Который вселяет страх в сердца влюбленных,
Ты, эликсир ненависти людей
И воздух моему Суле, теперь умирающий;
Не оставляй меня, о тень,
Прежде чем я отдам
Себя этим давно отвергнутым желаниям,
Твоя жена-моему умирающему сердцу.