Тексты и переводы песен /

Luchtkasteel | 2011

Ik heb stenen op elkaar gelegd
Met jouw dromen als een berg
Sluit je ogen maar, het staat er echt
In een land, waar jij de koning bent
Een luchtkasteel, voor jou alleen
En elk vertrek, kijkt uit op de wolken
Jouw fantasie, vliegt jou er heen
Een vluchtkasteel, voor als je verdrietig bent… of bang
Als je door een raam naar buiten kijkt
Kun je praten met de wind
Of met de maan die langs je wangen strijkt
En je bent, blijft er voor altijd kind, oohoh, whoohhh
Een luchtkasteel, voor jou alleen
En elk vertrek, kijkt uit op de wolken
Jouw fantasie, vliegt jou er heen
Een vluchtkasteel, voor als je verdrietig bent… of bang
Niemand komt er ooit
Voor bij je op haar rug
Niemand, behalve jij
Een luchtkasteel, voor jou alleen
En elk vertrek, kijkt uit op de wolken
Jouw fantasie, vliegt jou er heen
Een vluchtkasteel, voor als je verdrietig bent… of bang
Een luchtkasteel, voor jou alleen
En elk vertrek, kijkt uit op de wolken
Jouw fantasie, vliegt jou er heen
Een vluchtkasteel, voor als je verdrietig bent
Een luchtkasteel
Een luchtkasteel
Ooh, je luchtkasteel

Перевод песни

Я кладу камни друг на друга.
Твои мечты, как гора,
Закрывают глаза, и это действительно так.
В стране, где ты король.
Несбыточная мечта, только для тебя,
И каждая комната смотрит на облака,
Твое воображение летит к тебе.
Замок бегства, на случай, если тебе грустно или страшно.
Если ты смотришь в окно ...
Ты можешь поговорить с ветром
Или Луной, что гладит твои щеки,
И ты всегда будешь ребенком, у-у-у-у,
Несбыточная мечта, для тебя одного,
И каждая комната смотрит на облака,
Твое воображение летит к тебе.
Замок бегства, на случай, если тебе грустно или страшно.
Никто никогда не приходит.
Для тебя на ее спине
Никого, кроме тебя.
Несбыточная мечта, только для тебя,
И каждая комната смотрит на облака,
Твое воображение летит к тебе.
Замок бегства, на случай, если тебе грустно или страшно.
Несбыточная мечта, только для тебя,
И каждая комната смотрит на облака,
Твое воображение летит к тебе.
Замок бегства, на случай, если тебе грустно.
Пустая мечта,
Пустая мечта.
О, твой небесный замок.