Тексты и переводы песен /

Constant Velocity Is As Natural As Being At Rest | 2001

Slip and fall through the cracks
Conceptual decay
The shades of thought seem to systematically
Fall away
No through the herds
Lost flock
Pieces of substance
The keys that will unlock
Pauper
Lacking evidence
No focus
No feeling
Blind to the emptiness
All dark
Inanimate heart
The temperatures expanding
A distant landscape
Caution while handling
Wildfires that devastate
CHAPTER TWO
Shred
The binds that grasp and choke
They’ll cut you down to size
Instinct will derail the razor throat
Break through
Break loose from the adversary
Combatant apathies
Downface
CHAPTER THREE
Accumulated storms of concern
Conceal
Like pollutants that invoke cancer burns
Scars revealed
Scabbed cysts
Dungeons that fade
Arsenic
An example of many things to come
Pessimist
Introducing destructive heresies
Flee from that state of mind
Seducing the unstable
CHAPTER FOUR
Motivate the engines to inflate
The true outcome
Condensation
Entrapped by the snares of speech
Reveling in the fantasies
Pig return to the mud
Swine
Derelict unrefined
Morphine state
Recline
CHAPTER FIVE
Lusting after parasites
Gut filled
Criminals in disguise
Carousing of the entities
Skull tumor
Sealed with the lack of properties
Consumer
I stand resisting
Claws on my back
Writhing from the inside
I remain intact
Follow
Things that cannot be seen by the open eyes
Bathing in your vomit while penalized
CHAPTER SIX
Climates in vertical
Amputate the beast
Amputate your faults
These produce fleas
Soul torn flesh produced these
Gravitate pitiful
Ravaged by the things that feed and cannot
Be denied
Burn
Dead
Lost
Wretch

Перевод песни

Проскальзывание и падение сквозь трещины,
Концептуальный распад.
Тени мысли, кажется, систематически
Отпадают,
Нет, сквозь стада
Потерянных
Кусков материи
Ключи, которые разблокируют
Нищего,
Лишенного доказательств.
Нет внимания,
Нет чувства
Слепоты к пустоте,
Все темное
Неживое сердце,
Температура расширяет
Далекий пейзаж,
Осторожность при работе
С лесными пожарами, которые опустошают
Вторую главу.
Shred
Связующие, которые хватаются и задыхаются,
Они урежут тебя до размера.
Инстинкт сорвет бритвенное горло

, прорвется, вырвется на свободу от противника,
Сражающегося с апатиями
Вниз по лицу.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ.
Накопились бури беспокойства.
Скрываются,
Как загрязняющие вещества, вызывающие раковые ожоги,
Обнаруженные шрамы
Скребковые цисты,
Подземелья, которые исчезают,
Мышьяк-
Пример многих вещей, которые грядут.
Пессимист,
Вводящий разрушительные ереси,
Убегает от этого состояния души,
Соблазняя нестабильную
Четвертую главу,
Мотивирует двигатели раздувать
Истинный результат,
Конденсат,
Захваченный ловушками речи,
Упиваясь фантазиями,
Свинья возвращается в грязь.
Свинья!
Заброшенное, нерафинированное
Состояние морфия.
Откидываюсь.
Глава пятая
Вожделение паразитов,
Кишечник, заполненный
Преступниками, замаскированный
Под Карусель сущностей,
Опухоль черепа,
Запечатанная с недостатком
Потребительских свойств.
Я стою, сопротивляясь
Когтям на спине,
Извиваясь изнутри.
Я остаюсь нетронутым.
Следуй
За тем, что не видно открытыми глазами.
Купание в твоей блевотине, пока наказан
Глава шестая,
Климат в вертикальном

Ампутате, зверь ампутирует твои ошибки.
Они порождают блохи,
Душу, разорванную плоть, порождают эти
Тяготения, жалкие,
Опустошенные тем, что питают и не могут
Быть отвергнуты.
Гори
Мертвецами!
Потерянный
Ублюдок.