Тексты и переводы песен /

Fred Army | 2006

Gonna march right out and leave this place
Left. right. left
Gonna punch right through what gets in the way
Left. right. left
Gonna do whatever we have to do
Left. right. left
Gonna march right out into the free world
Desperate. and cornered like a rat
Things are getting ugly really fast
Their intentions are the worst
Let’s brace ourselves and hit them where it hurts
Freedom is right there in our sights
Conscience. we have to put aside
Their intentions are the worst
We won’t stop until we break through
Left. right. left
Gonna march right out and leave this place
Left. right. left
Gonna punch right through what gets in the way
Left. right. left
Gonna do whatever we have to do
Left. right. left
Gonna march right out into the free world
And we won’t stop 'till we break through
We’re given no choice
So let the chips fall where they may
And let these matters be settled this way
We’ll let our judgement get carried away
Carried so far to a terrible place
A place that wrecks and shatters our dreams
And changes life as we know it
Into the life we have to live
Left. right. left
Gonna march right out and leave this place
Left. right. left
Gonna punch right through what gets in the way
Left. right. left
Gonna do whatever we have to do
Left. right. left
Gonna march right out into the free world
And we won’t stop 'till we break through

Перевод песни

Я выйду отсюда и уйду отсюда

Налево, направо, налево, пробью все, что встанет на пути,
Налево, направо, налево.
Будем делать все,
Что должны, налево, направо,
Налево, маршировать прямо в свободный мир.
В отчаянии. загнан в угол, как крыса.
Все становится ужасно быстро,
Их намерения самые худшие.
Давай приготовимся и ударим по ним, где будет больно.
Свобода прямо здесь, в наших глазах.
Совесть. мы должны отбросить
Их намерения, они самые худшие.
Мы не остановимся, пока не прорвемся
Налево, направо, налево,
Выйдем прямо отсюда и оставим это место
Налево, направо, налево,
Пробьем то, что встанет на пути
Налево, направо, налево.
Будем делать все,
Что должны, налево, направо, налево,
Пойдем прямо в свободный мир,
И мы не остановимся, пока не прорвемся,
У нас нет выбора.
Так пусть чипсы падут туда, где они могут, и пусть эти вопросы будут решены таким образом, мы позволим нашему суждению быть унесенным, Унесенным так далеко в ужасное место, место, которое разрушает и разрушает наши мечты и меняет жизнь, как мы знаем, в жизнь, которую мы должны жить, налево. направо. налево, выйдем прямо и оставим это место налево. направо. налево, пробь то, что встает на пути влево.
Будем делать все,
Что должны, налево, направо,
Налево, маршировать прямо в свободный мир,
И мы не остановимся, пока не прорвемся.