Тексты и переводы песен /

Un Día Más | 2012

Un día más
Tras el aplauso llegará la soledad a mí
Me iré de aquí para buscar la cama fría de un hotel
Y un día más
En la distancia escucharé su voz
Y me dirá que por allí todo anda bien
Que han arreglado los faroles de la calle
Y que hoy los niños han llegado un poco tarde
Y que me quiere, y que me quiere
Un día más
Renunciare a ser su dueño
Y un día más
Ejerceré de solitario
Y un día más
Me marcharé con mi equipaje
Para beberme
Sorbo a sorbo el calendario
Y un día más
Se llenará de flores rojas
Esa parcela en alquiler que es mi escenario
Y un día más
Aplazaremos nuestros besos
Y romperemos la distancia
Hasta encontrarnos alguna noche
Un día más
Cuando se apaguen esas luces bajara el telón
Y yo me iré como una sombra paseando la ciudad
Me iré perdiendo con las luces del amanecer
Hasta llegar junto al teléfono otra vez
Me contará que la distancia le hace daño
Que necesita las caricias de mis manos
Y que me quiere, y que me quiere
Un día más
Renunciaré a ser su dueño
Y un día más
Ejerceré de solitario
Y un día más
Me marcharé con mi equipaje
Para beberme
Sorbo a sorbo el calendario
Y un día más
Se llenará de flores rojas
Esa parcela en alquiler que es mi escenario
Y un día más
Aplazaremos nuestros besos
Y romperemos la distancia
Hasta encontrarnos alguna noche
Y un día más
me marcharé con mi equipaje
Para beberme
sorbo a sorbo el calendario
Y un día más…
Y un día más
me marcharé con mi equipaje
Para beberme
sorbo a sorbo el calendario
Y un día más…

Перевод песни

Еще один день
После аплодисментов ко мне придет одиночество.
Я уйду отсюда, чтобы найти холодную кровать в отеле.
И еще один день
На расстоянии я услышу его голос,
И он скажет мне, что там все хорошо.
Которые устроили уличные фонари
И что сегодня дети немного опоздали
И кто любит меня, и кто любит меня.
Еще один день
Я откажусь от того, чтобы быть его владельцем.
И еще один день
Я буду заниматься одиночеством.
И еще один день
Я уеду со своим багажом.
Чтобы выпить меня.
Глоток за глотком календарь
И еще один день
Он будет наполнен красными цветами
Этот участок в аренду, который является моим сценарием
И еще один день
Мы отложим наши поцелуи
И мы сломаем дистанцию.
Пока мы не встретимся как-нибудь ночью.
Еще один день
Когда эти огни погаснут, занавес опустится.
И я уйду, как тень, прогуливающаяся по городу,
Я потеряюсь с огнями рассвета,
Пока я снова не доберусь до телефона
Он скажет мне, что расстояние причиняет ему боль.
Кому нужны ласки моих рук,
И кто любит меня, и кто любит меня.
Еще один день
Я откажусь от того, чтобы быть его владельцем.
И еще один день
Я буду заниматься одиночеством.
И еще один день
Я уеду со своим багажом.
Чтобы выпить меня.
Глоток за глотком календарь
И еще один день
Он будет наполнен красными цветами
Этот участок в аренду, который является моим сценарием
И еще один день
Мы отложим наши поцелуи
И мы сломаем дистанцию.
Пока мы не встретимся как-нибудь ночью.
И еще один день
я уеду со своим багажом.
Чтобы выпить меня.
глоток за глотком календарь
И еще один день…
И еще один день
я уеду со своим багажом.
Чтобы выпить меня.
глоток за глотком календарь
И еще один день…