Тексты и переводы песен /

Love Suicide (feat. Ester Dean) | 2010

Our love suicide
Our love suicide
Our love suicide
Uh, love suicide is killing me
You’re getting into my head
You’re like a guillotine
You’ve got my gasping for air in your vicinity
And now your saying somethings
That you don’t really mean
That’s really mean
How the hell I’m caught up in between?
Devils advocate trying not to intervene
Putting up a front like it ain’t a thing to me
I swear its gotta be the worst position to be in, be in
I guess you feel like you’ve been ignored
And your perfect picture torn into a jigsaw
Cause when your 'round me you get a little withdrawn
And we just can’t seem to find time to sit and talk
I know she isn’t sure…
Uh, what happens when the hourglass of love runs out?
Under one roof and one house
And everything becomes so cold
Baby thats the only I wanna know
Tell me the reason why
You committed love suicide
I think you want our love to die
You did it purpose
I’m all out of tears
Time to get out of here
You made it very clear
You did it on purpose
Our love suicide
Our love suicide
Our love suicide
I feel like I’m about to break down
Why you acting like a kid up in a playground?
If you got something on your mind why don’t you lay it out?
Feels like the end of us is coming any day now, any day
I thought we’d never separate
I could be destroyed but not defeated Ernest Hemingway
You know its probably for the best anyway
Cause my suspicions now is worrying your jealous face
Let’s go our separate way…
Uh, what happens when the hourglass of love runs out?
Under one roof and one house
And everything becomes so cold
Baby thats the only I wanna know
Tell me the reason why
You committed love suicide
I think you want our love to die
You did it purpose
I’m all out of tears
Time to get out of here
You made it very clear
You did it on purpose
Our love suicide
Our love suicide
Our love suicide
Why would you hurt us?
Our love suicide
Our love suicide
Our love suicide
Does it make you happy, to see me down?
Does it make your day, to see me drown?
I guess I’m your entertainment
You don’t know what you wasted
But soon you will see. yeah!
What happens when the hourglass of love runs out?
Within four walls and and one house
And everything becomes so cold
Baby thats the only thing I wanna know!
Tell me the reason why
You committed love suicide
I think you want our love to die
You did it on purpose
I’m all out of tears
Time to get out of here
You made it very clear
You did it on purpose, purpose!
You did it on purpose, purpose!
You made me feel worthless, worthless
Why would you hurt us, hurt us!
You did it on purpose, purpose!
You did it on purpose, purpose!
You made me feel worthless, worthless
Why would you hurt us, hurt us!
What happens when the hourglass of love runs out?
Under one roof and one house
And everything becomes so cold!

Перевод песни

Наша любовь-самоубийство.
Наша любовь-самоубийство.
Наша любовь-самоубийство.
Любовь-самоубийство убивает меня.
Ты залезаешь мне в голову,
Ты словно гильотина.
Ты заставляешь меня задыхаться от воздуха в твоем районе.
И теперь ты говоришь что-то,
Чего не
Имеешь в виду, что это действительно серьезно.
Как, черт возьми, я оказался между ними?
Дьяволы защищают попытки не вмешиваться,
Выставляя напоказ, будто это не для меня.
Клянусь, это должно быть худшее положение, в котором можно оказаться, быть.
Я думаю, ты чувствуешь, что тебя игнорировали,
И твоя идеальная картина разрывается на
Части, потому что, когда ты рядом со мной, ты немного отстраняешься,
И мы, кажется, не можем найти время, чтобы посидеть и поговорить.
Я знаю, она не уверена .
.. что будет, когда песочные часы любви закончатся?
Под одной крышей и одним домом
Все становится таким холодным.
Детка, это единственное, что я хочу знать,
Скажи мне причину,
По которой ты покончила с любовью.
Я думаю, ты хочешь, чтобы наша любовь умерла.
Ты сделал это,
Потому что у меня закончились слезы.
Пора выбираться отсюда.
Ты ясно
Дала понять, что сделала это нарочно.
Наша любовь-самоубийство.
Наша любовь-самоубийство.
Наша любовь-самоубийство.
Я чувствую, что вот-вот сломаюсь.
Почему ты ведешь себя, как ребенок на детской площадке?
Если у тебя есть что-то на уме, почему бы тебе не выложить это?
Кажется, что конец нам придет в любой день, в любой день.
Я думал, мы никогда не расстанемся.
Я мог бы быть уничтожен, но не побежден, Эрнест Хемингуэй.
Ты знаешь, это, наверное, к лучшему, в любом случае,
Потому что мои подозрения теперь беспокоят твое ревнивое лицо.
Давай пойдем своей дорогой...
Что происходит, когда песочные часы любви заканчиваются?
Под одной крышей и одним домом
Все становится таким холодным.
Детка, это единственное, что я хочу знать,
Скажи мне причину,
По которой ты покончила с любовью.
Я думаю, ты хочешь, чтобы наша любовь умерла.
Ты сделал это,
Потому что у меня закончились слезы.
Пора выбираться отсюда.
Ты ясно
Дала понять, что сделала это нарочно.
Наша любовь-самоубийство.
Наша любовь-самоубийство.
Наша любовь-самоубийство.
Почему ты причинил нам боль?
Наша любовь-самоубийство.
Наша любовь-самоубийство.
Наша любовь-самоубийство.
Это делает тебя счастливой видеть меня внизу?
Это делает твой день-видеть, как я тону?
Думаю, я твое развлечение.
Ты не знаешь, что ты потратил впустую.
Но скоро ты поймешь. да!
Что происходит, когда песочные часы любви заканчиваются?
Внутри четырех стен и одного дома,
И все становится таким холодным,
Детка, это единственное, что я хочу знать!
Скажи мне, почему
Ты совершил любовное самоубийство?
Я думаю, ты хочешь, чтобы наша любовь умерла.
Ты сделал это нарочно,
У меня закончились слезы.
Пора выбираться отсюда.
Ты ясно
Дала понять, что сделала это нарочно, нарочно!
Ты сделал это нарочно, специально!
Ты заставил меня чувствовать себя никчемной, никчемной.
Зачем тебе причинять нам боль, причинять нам боль?
Ты сделал это нарочно, специально!
Ты сделал это нарочно, специально!
Ты заставил меня чувствовать себя никчемной, никчемной.
Зачем тебе причинять нам боль, причинять нам боль?
Что происходит, когда песочные часы любви заканчиваются?
Под одной крышей и одним домом
Все становится таким холодным!