Тексты и переводы песен /

Ich zieh' mich an und langsam aus | 1993

Er spielte Klavier in der schäbigsten Bar,
Und allen war es seit langem klar,
Dass die Pfandleihe sein Zuhause war.
Er trank nicht wenig und rauchte zuviel,
Lächelte freundlich in das Gewühl,
Bis der letzte um fünf gegangen war.
Dann rannte er hastig ins Nachbarlokal,
Sucht und fand im dunstigen Saal
Das Mädchen, das stündlich sich restlos entkleidet,
Worunter nur er und kein anderer leidet.
Ich zieh' mich an und langsam aus
Und nicht allein und nicht zu Haus',
Ich bin auf dem Gebiet
Das einz’ge, was hier zieht,
Ich zieh' mich an und langsam aus.
Ich bin vielleicht kein großes Licht,
Doch wenn ich strippe,
Da merkt man’s nicht,
Ich leb' von meiner Haut,
Bin selten gut gebaut,
Ich zieh' mich an und langsam aus.
In seinem Leid verkauft er’s Klavier,
Bei einer Razzia folgt er ihr,
Hält um sie an noch auf dem Revier.
Sie wurde brav und führte das Haus,
Putzte Gemüse und ging niemals aus,
Doch bei Ultimo flogen sie hinaus.
Jetzt geht sie wieder ins alte Lokal
Und zeigt wie früher das Muttermal,
Und er wird wie kaum ein andrer beneidet,
Worunter nur er und kein anderer leidet.
Ich zieh' mich an und langsam aus
Und nicht allein und nicht zu Haus',
Ich bin auf dem Gebiet
Das einz’ge, was hier zieht,
Ich zieh' mich an und langsam aus.
Ich bin bestimmt kein großes Licht,
Doch wenn ich strippe,
Da merkt man’s nicht,
Steh' groß auf dem Plakat
Und wär' so gern privat,
Ich zieh' mich an und langsam aus.

Перевод песни

Он играл на пианино в самом захудалом баре,
И всем давно было ясно,
Что ломбард был его домом.
Он пил не мало и курил слишком много,
Приветливо улыбнулся в ответ:,
Пока последний не ушел в пять.
Потом поспешно побежал в соседнюю,
Отыскал и нашел в туманном зале
Девушка, которая ежечасно раздевается без остатка,
От чего страдает только он и никто другой.
Я одеваюсь и медленно раздеваюсь
И не одна и не дома',
Я в поле
То, что здесь привлекает,
Я одеваюсь и медленно раздеваюсь.
Я, может быть, не большой свет,
Но если я зачеркну,
Там не замечаешь,
Я живу своей кожей,
Я редко хорошо построен,
Я одеваюсь и медленно раздеваюсь.
В своих страданиях он продает пианино,
Во время облавы он следует за ней,
Остановитесь вокруг нее еще в участке.
Она стала храброй и повела дом,
Чистил овощи и никогда не выходил,
Но на Ультимо они вылетели.
Теперь она снова идет в старую забегаловку
И показывает, как раньше родимое пятно,
И ему, как едва завидев Андрэ,,
От чего страдает только он и никто другой.
Я одеваюсь и медленно раздеваюсь
И не одна и не дома',
Я в поле
То, что здесь привлекает,
Я одеваюсь и медленно раздеваюсь.
Я, конечно, не большой свет,
Но если я зачеркну,
Там не замечаешь,
Станьте большим на плакате
И хотел бы быть частным,
Я одеваюсь и медленно раздеваюсь.