Тексты и переводы песен /

Nem Kaldı | 1974

Böyle parsel parsel bölünmüş dünya
Bir dikili daştan gayrı nem kaldı
Dost köyümden ayağımı kestiler
Bir akılsız baştan gayrı nem kaldı
Nem kaldı nem kaldı
Bir akılsız baştan gayrı nemm kaldı
Nem kaldı nem kaldı
Yiğitler geçinenler namert çıktılar
Sonra ettiğine pişman çıktılar
Eski dostlar bize düşman çıktılar
Gözlerimde yaştan gayrı nem kaldı
Nem kaldı nem kaldı
Gözlerimde yaştan gayrı nem kaldı
Nem kaldı nem kaldı
Mahsuni şerifim çıksan dağlara
Rast gelsemde avcı vurmuş merada
Doldur tüfeğini beni yarala
Bir yaralı düşten gayrı nem kaldı
Nem kaldı nem kaldı
Bir yaralı düşten gayrı nem kaldı
Nem kaldı nem kaldı

Перевод песни

Такая посылка посылка разделена на мир
Неформальная влажность осталась от сшитой Даши
Они отрезали мне ногу от моей дружественной деревни
Неформальная влажность осталась с бессмысленного начала
Влажность осталась влага осталась
Один бессмысленный соблазн остался неформальным неммом
Влажность осталась влага осталась
Доблестные люди вышли из намерта
А потом они пожалели, что сделали это
Старые друзья стали для нас врагами.
В моих глазах осталась неформальная влажность с возрастом
Влажность осталась влага осталась
В моих глазах осталась неформальная влажность с возрастом
Влажность осталась влага осталась
Шериф махсуни, поднимайся в горы.
Когда я наткнулся на него, охотник застрелил его на пастбище
Заряжай винтовку, Рани меня.
От раненого падения осталась неформальная влажность
Влажность осталась влага осталась
От раненого падения осталась неформальная влажность
Влажность осталась влага осталась