Can’t you see
I love you
Please don’t break my heart in two
That’s not hard to do
'cause i don’t have a wooden heart
And if you say goodbye
Then i know that i would cry
Maybe i would die
'cause i don’t have a wooden heart
There’s no strings upon this love of mine
It was always you from the start
Treat me nice
Treat me good
Treat me like you really should
'cause i’m not made of wood
And i don’t have a wooden heart
Muss i denn, muss i denn
Zum stadtele hinaus
Stadtele hinaus
Und du, mein schat, bleibst hier?
There’s no strings upon this love of mine
It was always you from the start
Sei mir gut
Sei mir gut
Sei mir wie du wirklich sollst
Wie du wirklich sollst
'cause i don’t have a wooden heart
Wooden Heart | 1900
Исполнитель: Joe DowellПеревод песни
Разве ты не видишь,
Что я люблю тебя?
Пожалуйста, не разбивай мое сердце пополам.
Это не трудно сделать,
потому что у меня нет деревянного сердца.
И если ты попрощаешься,
То я знаю, что заплачу.
Может, я умру,
потому что у меня нет деревянного сердца.
На моей любви нет ниточки,
Это всегда была ты с самого начала.
Относись ко мне хорошо,
Относись ко мне хорошо,
Относись ко мне так, как ты должен,
потому что я не из дерева,
И у меня нет деревянного сердца.
Мусс и Денн, мусс и Денн
Zum stadtele hinaus
Stadtele hinaus
Und du, mein schat, bleibst hier?
На моей любви нет ниточки,
Это всегда была ты с самого начала.
Sei mir gut
Sei mir gut Sei mir gut
Sei mir wie du wirklich sollst
Wie du wirklich sollst
потому что у меня нет деревянного сердца.
Что я люблю тебя?
Пожалуйста, не разбивай мое сердце пополам.
Это не трудно сделать,
потому что у меня нет деревянного сердца.
И если ты попрощаешься,
То я знаю, что заплачу.
Может, я умру,
потому что у меня нет деревянного сердца.
На моей любви нет ниточки,
Это всегда была ты с самого начала.
Относись ко мне хорошо,
Относись ко мне хорошо,
Относись ко мне так, как ты должен,
потому что я не из дерева,
И у меня нет деревянного сердца.
Мусс и Денн, мусс и Денн
Zum stadtele hinaus
Stadtele hinaus
Und du, mein schat, bleibst hier?
На моей любви нет ниточки,
Это всегда была ты с самого начала.
Sei mir gut
Sei mir gut Sei mir gut
Sei mir wie du wirklich sollst
Wie du wirklich sollst
потому что у меня нет деревянного сердца.