Тексты и переводы песен /

Goode's Field Road | 2015

Honey, take care of the children
Make them do as they’re told
I got a meeting in the morning
Down at the end of the Goode’s Field Road
Nothing much for a man in my position
A man like me won’t last too long in prison
And all them friends down at Police Department
Will act like they never had anything to do with me
I started out down at the junk yard
Taking orders from a moron
And a man my size don’t like taking orders
From anyone
Then I bought myself an old beat-up wrecker
And built an empire with my labor, brains, and sweat
But it’s hard to make an honest living
And a man takes any help he gets
Nothing much for a man in my position
A second mortgage and three college kids' tuition
And all them friends that I helped along the way
Will act like they never had anything to do with me
Will act like they never had anything to do with me
But you and me, we had us some good times
And I’ve always been a family man deep down
Ain’t much a believer for hired work from «out of state»
But they’ll be asking questions when I’m found
They’ll be asking questions when I’m found
Honey, take care of the children
Pay the house off when the salvage yard gets sold
And you don’t know nothing when the insurance man asks questions
'Bout what went down at the Goode’s Field Road
'Bout what went down
'Bout what went down
'Bout what went down at the Goode’s Field Road

Перевод песни

Милая, позаботься о детях,
Заставь их делать то, что им говорят.
У меня встреча утром,
В конце дороги Гуда,
Ничего особенного для такого человека,
Как я, не продлится слишком долго в тюрьме,
И все те друзья в полицейском отделе
Будут вести себя так, будто они никогда не имели со мной ничего общего.
Я начинал на свалке,
Принимая приказы от идиота,
И человек моего размера не любит принимать приказы
От кого-
Либо, тогда я купил себе старого избитого вредителя
И построил империю со своим трудом, мозгами и потом,
Но трудно честно жить,
И человек берет любую помощь, которую он получает.
Ничего особенного для человека в моем положении,
Вторая ссуда и обучение трех детей в колледже,
И все те друзья, которым я помогал на этом пути,
Будут вести себя так, будто они никогда не имели со мной ничего общего.
Будут вести себя так, будто они никогда не имели ничего общего со мной,
Но ты и я, у нас были хорошие времена,
И я всегда был семейным человеком в глубине души.
Я не очень-то верю в работу по найму из "за пределов штата"
, но они будут задавать вопросы, когда меня найдут,
Они будут задавать вопросы, когда меня найдут.
Милая, позаботься о детях,
Заплати за дом, когда спасательный двор будет продан.
И ты ничего не знаешь, когда страховщики задают вопросы
о том, что произошло на дороге Гуда,
о том, что произошло,
о том, что произошло,
о том, что произошло на дороге Гуда.