Тексты и переводы песен /

Nashville Blues | 2015

Late one morning I just packed my things
Burned all my bills and I hopped on a plane
I told the cops and the bankers goodbye
They said «Don't let us catch you, you owe us your life»
Well the plane was headed east and so I was
Bound for Tennessee to outrun the fuss
They found me in a day or two
Now I’m flat busted in jail fightin' the Nashville Blues
I like George Jones, Willie and Waylon
I think Kris and Merle are songwriting saviors
Townes Van Zandt, he died to soon
But now he’s up there with Hank
And they’re both fightin' the Nashville Blues
Well the songwriting’s left up to old hillbillies
Hippies and rednecks and girls like Miss Emmylou
I’m too young to have a point of view
But I just want to be a part of fightin' the Nashville Blues
Fightin' the Nashville Blues
Fightin' the Nashville Blues ain’t fun no
It takes it’s toll upon your mind
But all the great ones have been there too
And they’re all fightin' the Nashville Blues
Fightin' the Nashville Blues
Well I moved back to Austin to try to make a living
But it ain’t been so easy with those hill country women
And i’m stuck inside of this 8×12 room
And my throat’s a scratchin' from the cigarettes and booze
And my face in wrinklin' and my mind’s a strayin'
And I get on my knees and I get to prayin'
But my hands are worn like the soles of my shoes
And the Lord only knows I’m just fightin' the Nashville Blues
I like Johnny Cash, Willie and Waylon
I think Chris and Merle are songwriting saviors
And old Keith Whitley he died to soon
But now he’s up there with Hank
And they’re both fightin' the Nashville Blues
Well the songwriting’s left up to old hillbillies
Hippies and rednecks and girls like Miss Emmylou
I’m too young to have a point of view
But I just want to be a part of fightin' the Nashville Blues
Fightin' the Nashville Blues

Перевод песни

Однажды поздно утром я собрал свои вещи,
Сжег все счета и запрыгнул в самолет.
Я попрощался с копами и банкирами.
Они сказали: "Не дай нам поймать тебя, ты должен нам свою жизнь».
Самолет направлялся на восток, и я должен был
Улететь в Теннесси, чтобы избежать суеты.
Они нашли меня через день или два.
Теперь я сорвался в тюрьму, борясь с блюзом Нэшвилла.
Мне нравятся Джордж Джонс, Вилли и Уэйлон.
Я думаю, Крис и Мерл пишут песни, спасители
Таунс Ван Зандт, он скоро умер,
Но теперь он там с Хэнком,
И они оба сражаются с блюзом Нэшвилла.
Что ж, сочинение песен осталось старым деревенщинам,
Хиппи, деревенщинам и девушкам вроде Мисс Эммилоу.
Я слишком молод, чтобы иметь точку зрения,
Но я просто хочу быть частью борьбы с Нэшвилльским блюзом, борющимся с Нэшвилльским блюзом

, борющимся с Нэшвилльским блюзом, не весело, нет.
Это отнимает у тебя много внимания,
Но все великие тоже были там,
И все они сражаются с блюзом Нэшвилла,
Борются с блюзом Нэшвилла.
Что ж, я вернулся в Остин, чтобы попытаться заработать на жизнь, но это было не так просто с этими женщинами из горной страны, и я застрял в этой комнате 8×12, и мое горло царапается от сигарет и выпивки, и мое лицо в корне, и мой разум заблудился, и я встаю на колени, и я молюсь, но мои руки изношены, как подошвы моих ботинок, и Господь знает, что я просто борюсь с Нэшвилльским блюзом.
Мне нравятся Джонни Кэш, Вилли и Уэйлон.
Я думаю, что Крис и Мерл пишут песни, спасители
И старый Кит Уитли, он скоро умер,
Но теперь он там с Хэнком,
И они оба сражаются с блюзом Нэшвилла.
Что ж, сочинение песен осталось старым деревенщинам,
Хиппи, деревенщинам и девушкам вроде Мисс Эммилоу.
Я слишком молод, чтобы иметь точку зрения,
Но я просто хочу быть частью
Борьбы с блюзом Нэшвилла, борющимся с блюзом Нэшвилла.