Тексты и переводы песен /

Don't Let Me Cave In | 2011

You drove me all the way up here
Cause you could tell that I was a mess
I wasn’t going to make it to dinner
I shouldn’t be calling again
You drove me all the way back
I circled the airport a hundred times
And tried to hide the fact that I was crying
Came in on the red eye
And that’s why I look like this
There comes a day when you rectify
Who you are with who you want to be with
And I can’t make the two things coexist
So don’t let me cave in
You drove me all the way up here
Cause you could tell that I was a mess
I wasn’t going to make it to dinner
I shouldn’t be calling again
You drove me all the way up here
Then asked if we could stay in bed
Cause you got work early tomorrow
And I’ve got a plane to catch
You drove me all the way back
I spent last night getting Mexican
Outside the Logan Square basement show with Evan
Chicago looked desperate
But maybe that was me
I couldn’t help thinking of watching the Sears Tower collapse as a kid
I feel like I might do the same thing
So don’t let it happen to me
No, don’t, don’t let it happen to me
You drove me all the way up here
Cause you could tell that I was a mess
I wasn’t going to make it to dinner
I shouldn’t be calling again
You drove me all the way up here
Then asked if we could stay in bed
Cause you got work early tomorrow
And I’ve got a plane to catch
You drove me all the way back
I tried to make a life in the midwest
But the Rust Belt keeps breaking promises
I can’t seem to find out where my footing is
So don’t let, don’t let me cave in
You drove me all the way up here
Cause you could tell that I was a mess
I wasn’t going to make it to dinner
I shouldn’t be calling again
You drove me all the way up here
Then asked if we could stay in bed
Cause you got work early tomorrow
And I’ve got a plane to catch
You drove me all the way back

Перевод песни

Ты довезла меня до
Самого конца, потому что могла сказать, что я была неразберихой,
Я не собиралась идти на ужин,
Я не должна была звонить снова.
Ты подвез меня до самого конца.
Я облетел аэропорт сотню раз
И попытался скрыть тот факт, что я плакал,
Вошел на красный глаз,
И поэтому я выгляжу вот так.
Наступает день, когда ты исправляешь
То, с кем ты хочешь быть,
И я не могу заставить эти две вещи сосуществовать.
Так что не дай мне упасть.
Ты довезла меня до
Самого конца, потому что могла сказать, что я была неразберихой,
Я не собиралась идти на ужин,
Я не должна была звонить снова.
Ты подвез меня сюда,
А потом спросил, можем ли мы остаться в постели,
Потому что у тебя завтра рано утром работа,
И мне нужно успеть на самолет,
Ты отвез меня обратно.
Прошлой ночью я был мексиканцем.
За пределами Логан-сквер-подвал шоу с Эваном.
Чикаго выглядел отчаянно,
Но, возможно, это был я.
Я не мог не думать о том, чтобы наблюдать, как в детстве рушится Сирс Тауэр.
Я чувствую, что могу сделать то же самое.
Так что не позволяй этому случиться со мной.
Нет, не позволяй этому случиться со мной.
Ты довезла меня до
Самого конца, потому что могла сказать, что я была неразберихой,
Я не собиралась идти на ужин,
Я не должна была звонить снова.
Ты подвез меня сюда,
А потом спросил, можем ли мы остаться в постели,
Потому что у тебя завтра рано утром работа,
И мне нужно успеть на самолет,
Ты отвез меня обратно.
Я пытался сделать жизнь на Среднем Западе,
Но ржавый пояс продолжает нарушать обещания,
Я, кажется, не могу понять, где моя опора.
Так что не позволяй, не дай мне упасть.
Ты довезла меня до
Самого конца, потому что могла сказать, что я была неразберихой,
Я не собиралась идти на ужин,
Я не должна была звонить снова.
Ты подвез меня сюда,
А потом спросил, можем ли мы остаться в постели,
Потому что у тебя завтра рано утром работа,
И мне нужно успеть на самолет,
Ты отвез меня обратно.