Тексты и переводы песен /

Harbour | 2010

Your life and you, always had different plans
And never shared one point of view
So no one even comes halfway near you
In terms of making their life a mess
My life and me, we’ve never been best friends
But somehow learnt to coexist
Why be afraid of things getting even worse
They’re already as bad as can be
But after all, what it boils down to is
Whatever we need is right here by our side
When the rain goes down
When the rain goes down
When it pours out over you
Then I will harbour you
Until the sun comes out
It seems you and I
We were made for each other
Though naturally we’d both disagree
If you take the elevator
Then I will walk the stairs
If you choose coffee
I’ll have tea
But after all, what it boils down to is
Whatever we need is right here by our side
When the rain goes down
When the rain goes down
When it pours out over you
Then I will harbour you
Until the sun comes out

Перевод песни

Твоя жизнь и ты всегда строили разные планы
И никогда не разделяли одну точку зрения,
Так что никто даже не приближается к тебе.
С точки зрения превращения их жизни в беспорядок,
Моя жизнь и я, мы никогда не были лучшими друзьями,
Но каким-то образом научились сосуществовать.
Зачем бояться того, что станет еще хуже?
Они уже настолько плохи, насколько это возможно,
Но в конце концов, все, что нам нужно, - это то,
Что нам нужно.
Когда идет дождь,
Когда идет дождь,
Когда он Льется над тобой,
Тогда я буду укрывать тебя,
Пока не выйдет солнце.
Кажется,
Мы с тобой созданы друг для друга,
Хотя, естественно, мы оба не согласны.
Если ты сядешь на лифт,
Я пойду по лестнице.
Если ты выберешь кофе,
Я выпью чай,
Но в конце концов, все, что нам нужно, - это
Все, что нам нужно.
Когда идет дождь,
Когда идет дождь,
Когда он Льется над тобой,
Тогда я буду укрывать тебя,
Пока не выйдет солнце.