On the thirty-first day of the summer moon
In the marketplace
Somebody touched my hand and said
I was a woman of taste
Then with a flutter of wings
Amid the clutter of things
I saw the Venusian Diamond through a sea of grace
It said, 'Lay all of your money down
And I will be your own
Do it if you can
If you don’t, you better leave it alone'
Then there appeared a serpent hanging
Like a thunder rope
He said, 'Pull me'--I did
And fell into the wrong end of a telescope
So I began to run
I knew not to where I’d come
I could hear the Venusian Diamond and it
Gave me hope
It said, 'Shatter all your images
And I will be your own
Do it if you can
If you don’t, you better leave it alone'
Selves
Selfish
Selfless
Self
Venusian Diamond | 2012
Исполнитель: Carole KingПеревод песни
На тридцать первый день летней Луны
На рынке
Кто-то прикоснулся к моей руке и сказал:
Тогда я была женщиной вкуса,
С трепетом крыльев
Среди беспорядка вещей,
Я увидела венерианский бриллиант в море благодати.
Он сказал: "положи все свои деньги,
И я буду твоим.
Сделай это, если сможешь.
Если ты этого не сделаешь, лучше оставь это в покое,
Тогда появился змей, висящий,
Как грозовая веревка.
Он сказал: "вытащи меня" - я сделал
Это и упал в неправильный конец телескопа,
Поэтому я начал бежать.
Я не знал, куда приду,
Я слышал венерианский бриллиант, и он
Дал мне надежду,
Что он сказал: "разрушь все твои образы,
И я буду твоим.
Сделай это, если сможешь.
Если нет, лучше оставь это в покое
, эгоистичное
, самоотверженное.
На рынке
Кто-то прикоснулся к моей руке и сказал:
Тогда я была женщиной вкуса,
С трепетом крыльев
Среди беспорядка вещей,
Я увидела венерианский бриллиант в море благодати.
Он сказал: "положи все свои деньги,
И я буду твоим.
Сделай это, если сможешь.
Если ты этого не сделаешь, лучше оставь это в покое,
Тогда появился змей, висящий,
Как грозовая веревка.
Он сказал: "вытащи меня" - я сделал
Это и упал в неправильный конец телескопа,
Поэтому я начал бежать.
Я не знал, куда приду,
Я слышал венерианский бриллиант, и он
Дал мне надежду,
Что он сказал: "разрушь все твои образы,
И я буду твоим.
Сделай это, если сможешь.
Если нет, лучше оставь это в покое
, эгоистичное
, самоотверженное.