Тексты и переводы песен /

Mary the Inventor | 2009

Ooh have you met the inventor of it?
Ooh have you met the inventor of it?
Have you met her?
She’s Mary the inventor
She’s right out of her mind
Hey! Where do you think you’re going?
There’s no way out of here, I’ve looked around, I’ve checked it twice
Does she think she invented love?
(Bang) In an alchemy explosion
Ooh have you met the inventor of it?
(Of my love, of my love.)
Ooh have you met the inventor of it?
(Of my love, of my love.)
If you cross her, cross Mary the Inventor
She’ll raise her hands to the sky
(On fire)
Like a super human blow torch
There’s always that idea she may be mach or out of touch
Well she’s way ahead of her time
Or maybe she just loves you?
Ooh have you met the inventor of it?
(Of my love, of my love.)
Ooh have you met the inventor of it?
(Of my love, of my love.)
This kind of love could only bring me to my knees
Been there before, I know this well
I’ve learned to fix it once it’s broken, I believe
There’s much need to invent it unless you’ve learned to live without it
They call her Mary!
(Ooh have you met the inventor of it?)
There’s much need to invent it unless you’ve learned to live without it
(Of my love, of my love)
Call her Mary!
(Ooh have you met the inventor of it?)
Of my love, of my love

Перевод песни

О, ты знакома с изобретателем?
О, ты знакома с изобретателем?
Ты встретил ее?
Она-Мэри-изобретательница,
Она совсем не в своем уме.
Эй! куда, по-твоему, ты направляешься?
Отсюда нет выхода, я оглянулся вокруг, я проверил это дважды.
Она думает, что изобрела любовь?
(Бах) в алхимическом взрыве.
О, ты знакома с изобретателем?
(О моей любви, о моей любви.)
О-О, ты встретил ее создателя?
(Моей любви, моей любви.)
Если ты пересечешь ее, пересечешь Мэри-изобретательницу.
Она поднимет руки к небу.
(В огне)
Как супер-человеческий факел.
Всегда есть мысль, что она может быть махом или вне связи.
Что ж, она опережает свое время
Или, может, просто любит тебя?
О, ты знакома с изобретателем?
(О моей любви, о моей любви.)
О-О, ты встретил ее создателя?
(Моей любви, моей любви.)
Такая любовь может только поставить меня на колени.
Я был там раньше, я знаю это хорошо.
Я научился все исправлять, как только она сломалась, я верю,
Что нужно многое придумать, если только ты не научился жить без нее.
Ее называют Мэри!
(О-О, вы знакомы с изобретателем этого?)
Нужно многое придумать, если только ты не научился жить без этого.
(Моей любви, моей любви)
Зови ее Мэри!
(О-О, ты встретил изобретателя этого?)
Моей любви, моей любви.