Тексты и переводы песен /

Sting Of Battle | 2012

Five o’clock call-up
I’ve been dreading for this moment
Where i’ve got nowhere to go
And my blood count running low
So think of me, what I did
What I felt
When I left that winter morning
And you should know me by now
I’m alone and running scared
Take me home my legs are too tired
Cause i’ve been walking on this dusty road way too long
Take me home my legs are too tired
Cause i’ve been walking on this dusty road way too
Long for my own good
Kill them all tonight
We’ve got orders from the Captain
But thereá ni signn of self-esteem
In my young but dying heart
So mother think of me
And what I did
And what I feld
And what I could not feel
When I had you in my life
So mother think of me
And what I did
And what I feld
And what I could not feel
When you had me in your life
Take me home my legs are too tired
Cause i’ve been walking on this dusty road way too long
Take me home my legs are too tired
Cause i’ve been walking on this dusty road way too long
Take me home my legs are too tired
Cause i’ve been walking on this dusty road way too long
Take me home my legs are too tired
Cause i’ve been walking on this dusty road way too long
Steadily we march along
Join me in the marching song
Hand to hand and heart to heart
Bearing each a soldiers part
Come what will beneath the sun
We are soldiers marching on
Neath the old flag dying tree
Marching on to the victory
Steadily we march along
Join me in the marching song
Hand to hand and heart to heart
Bearing each a soldiers part
Come what will beneath the sun
We are soldiers marching on
Neath the old flag dying tree
Marching on to the victory

Перевод песни

Пять часов до звонка.
Я боялся этого момента,
Когда мне некуда идти.
И мой уровень крови падает,
Так что подумай обо мне, что я сделал,
Что я чувствовал,
Когда ушел тем зимним утром,
И ты должен знать меня сейчас.
Я одинок и боюсь бежать.
Забери меня домой, мои ноги слишком устали,
Потому что я слишком долго шел по этой пыльной дороге.
Забери меня домой, мои ноги слишком устали,
Потому что я тоже шел по этой пыльной дороге.
Жажду своего блага.
Убей их всех этой ночью.
У нас есть приказ от капитана,
Но
В моем юном, но умирающем сердце есть знак самоуважения.
Так что, мама, подумай обо мне,
О том, что я сделал

, о том, что у меня было, и о том, что я не мог чувствовать,
Когда ты была в моей жизни.
Так что, мама, подумай обо мне,
И о том, что я сделал,
И
О том, что у меня было, и о том, что я не мог чувствовать,
Когда ты была со мной в своей жизни.
Забери меня домой, мои ноги слишком устали,
Потому что я слишком долго шел по этой пыльной дороге.
Забери меня домой, мои ноги слишком устали,
Потому что я слишком долго шел по этой пыльной дороге.
Забери меня домой, мои ноги слишком устали,
Потому что я слишком долго шел по этой пыльной дороге.
Забери меня домой, мои ноги слишком устали,
Потому что я шел по этой пыльной дороге слишком долго,
Мы идем вперед,
Присоединяйся ко мне в походной песне,
Рука об руку и сердце к сердцу,
Несущей каждую часть солдат.
Приди, что будет под солнцем,
Мы-солдаты, марширующие по
Небу, старый флаг, умирающее дерево,
Марширующее к победе,
Мы идем вперед,
Присоединяйтесь ко мне в походной песне,
Рука об руку и сердце к сердцу,
Несущее каждую часть солдат.
Приди, что будет под солнцем,
Мы-солдаты, марширующие
Под старым флагом, умирающее дерево,
Марширующее к победе.