Тексты и переводы песен /

Fuck Me | 2012

Woah… Yeh yeh yeh
Courtney!
Rip…
Whatever man, everyone does that adlib… Ha!
Now girls, what we gonna call these guys that don’t like it raw?
Pussy’oles!
You can explore me on Sunday, as Sunday’s my only day off
You know that I don’t wanna hang with no stranger
After I’m done I want gone but I have to say
All your chocolate got me meltin' baby
Got me meltin', oh my days yeah
Let me give you double helpings you’ll be screaming
Baby baby baby baby… Uh uh!
Oh oh oh, make me come and I’ll go
Coz I won’t need you no more (no!)
Foreplay’s fine but I ain’t got the time
Why don’t you hurry up, yeah hurry up, yeah hurry up!
Fuck me…
You better call your friend Johnny, you wanna hope he’s in town
Coz you know when you blow that I don’t want no… d-d-d-d-danger!
Without him it ain’t going down, well I have to say
Milky bar kid got me melting
Sugar with that geek chic all the way
Put it in and don’t be speaking not unless it’s dirty, dirty filthy dirty!
So, that’s what you’re after, is it?
Straight down to it just a flying visit
Well no doubt I can do the do
No confusion, no drama, who’s using who?
F*ck me how you choose to screw
Hit doggy style, call me Scooby Doo
New dude with a point to prove
Old socks left on, sh*t, I ain’t so smooth
But yo, it’s on now, ah snap
If I could just get my head round yo' bra strap
In the bed talkin' that’s wild chat till you screech back
«How could you ask that!»
Listen mate, I don’t mean to brag
I’m telling you I’ma be the best you’ve had
So let’s roll! Don’t be taking your time
Get it up put it in, free your mind!
Ha-ha and the rest I’ll swallow
Courtney!
Ha-ha I’m joking you know I don’t do dick, fuck off!
Oh oh oh, make me come and I’ll go
Coz I won’t need you no more (no!)
Foreplay’s fine but I ain’t got the time
Why don’t you hurry up, yeah hurry up, yeah hurry up!
Where’s the music gone?
Fuck me…
Ohhh
You coulda done something with that bit I think
Alright!
Ex!
And don’t be leaving me no pearl necklace
You know I only like diamond rings
Hello?! What about the man in the boat!
Hey diddle diddle my cat needs a fiddle!
Hahahahaha

Перевод песни

Уоу... Да, да, да ...
Кортни!
Рип...
Что бы ни случилось, каждый делает это ... ха!
А теперь, девочки, как мы назовем тех парней, которым это не нравится?
Киски!
Ты можешь исследовать меня в воскресенье, ведь воскресенье-мой единственный выходной.
Ты знаешь, что я не хочу тусоваться с незнакомцем
После того, как закончу, я хочу уйти, но я должен сказать,
Что весь твой шоколад заставил меня плавиться, детка,
Заставила меня плавиться, о, мои дни, да.
Позволь мне дать тебе двойную помощь, ты будешь кричать,
Детка, детка, детка, детка ... а-а!
О-о-о, заставь меня прийти, и я уйду.
Потому что ты мне больше не нужен (нет!)
Прелюдия прекрасна, но у меня нет времени.
Почему бы тебе не поторопиться, да, поторопись, да, поторопись!
Трахни меня...
Тебе лучше позвонить своему другу Джонни, ты хочешь надеяться, что он в городе,
Потому что ты знаешь, когда ты взрываешь, что я не хочу никакой... опасности!
Без него все не пойдет ко дну, что ж, я должен сказать.
Молочный бар, парень, заставил меня плавить
Сахар с этим придурком-шиком всю дорогу,
Положить его и не говорить, если только он не грязный, грязный, грязный, грязный!
Так вот чего ты добиваешься, не так ли?
Прямо до него, просто летящий визит.
Что ж, без сомнения, я могу сделать
Это, не путаница, не драма, кто кого использует?
F * ck меня, как ты выбираешь, чтобы трахнуть,
Ударил по-собачьи, называй меня Скуби Ду,
Новый чувак с точкой, чтобы доказать.
Старые носки остались, ш * т, я не такая гладкая.
Но, йоу, теперь все в порядке, а-а!
Если бы я только мог обвести голову вокруг тебя, лифчик, ремень
В постели, болтающий, это безумная болтовня, пока ты не закричишь.
»Как ты мог спросить об этом?"
Послушай, приятель, я не хочу хвастаться,
Говорю тебе, я буду лучшим, что у тебя было.
Так что давай катиться! не торопись,
Вставай, вставай, Освободи свой разум!
Ха-ха, а остальное я проглочу.
Кортни!
Ха-ха, я шучу, я не хер, отвали!
О-о-о, заставь меня прийти, и я уйду.
Потому что ты мне больше не нужен (нет!)
Прелюдия прекрасна, но у меня нет времени.
Почему бы тебе не поторопиться, да, поторопись, да, поторопись!
Куда ушла музыка?
Трахни меня...
ООО ...
Ты мог бы сделать что-нибудь с этим кусочком, я думаю.
Хорошо!
Бывший!
И не оставляй мне жемчужное ожерелье.
Знаешь, мне нравятся только бриллиантовые кольца,
Привет! как насчет человека в лодке?
Эй, дидл дидл, моей кошке нужна скрипка!
Хахахахахаха.