Тексты и переводы песен /

Para Que No Te Enfades | 2012

Para que no te enfades te he traído estas rosas
Para que no preguntes dónde estuve yo sin ti
Ya sé que es madrugada y que me esperas desde anoche
Inquieta y desvelada sin saber nada de mí
Ya sé que es madrugada y que me esperas desde anoche
Inquieta y desvelada sin saber nada de mí
Nada de mí…
Pero me acuerdo, como ves, de ti, estando lejos
Pero me acuerdo, como ves, de ti, por donde esté
Es cierto que busqué una ilusión, un algo nuevo
Es cierto que encontré un nuevo mar, donde bebí
Pero me acuerdo, como ves, de ti, estando lejos
Que yo me acuerdo, como ves, de ti, por donde esté
Para que no te enfades te he traído estas rosas
Ya sé que es poca cosa para verte ya feliz
No tienes que explicarme, sin hablarme ya me digno
Que piensas que te olvido cuando estoy lejos de ti
No tienes que explicarme, sin hablarme ya me digno
Que piensas que te olvido cuando estoy lejos de ti
Lejos de ti…
Pero me acuerdo, como ves, de ti, estando lejos
Pero me acuerdo, como ves, de ti, por donde esté
Es cierto que busqué una ilusión, un algo nuevo
Es cierto que encontré un nuevo mar, donde bebí
Pero me acuerdo, como ves, de ti, estando lejos
Que yo me acuerdo, como ves, de ti, por donde esté
De ti, de ti, de ti

Перевод песни

Чтобы ты не злился, я принес тебе эти розы.
Чтобы ты не спрашивал, где я был без тебя.
Я знаю, что сегодня раннее утро, и ты ждешь меня со вчерашнего вечера.
Беспокойная и невозмутимая, ничего не зная обо мне.
Я знаю, что сегодня раннее утро, и ты ждешь меня со вчерашнего вечера.
Беспокойная и невозмутимая, ничего не зная обо мне.
Ничего от меня.…
Но я помню, как ты, как видишь, был далеко.
Но я помню, как ты видишь, где бы я ни был.
Правда, я искал иллюзию, что-то новое.
Это правда, что я нашел новое море, где я пил
Но я помню, как ты, как видишь, был далеко.
Что я помню, как ты видишь, где бы я ни был.
Чтобы ты не злился, я принес тебе эти розы.
Я знаю, что это мало, чтобы видеть тебя счастливым.
Тебе не нужно объяснять мне, не говоря со мной, я уже достоин тебя.
Что ты думаешь, что я забываю тебя, когда я далеко от тебя.
Тебе не нужно объяснять мне, не говоря со мной, я уже достоин тебя.
Что ты думаешь, что я забываю тебя, когда я далеко от тебя.
Вдали от тебя.…
Но я помню, как ты, как видишь, был далеко.
Но я помню, как ты видишь, где бы я ни был.
Правда, я искал иллюзию, что-то новое.
Это правда, что я нашел новое море, где я пил
Но я помню, как ты, как видишь, был далеко.
Что я помню, как ты видишь, где бы я ни был.
От тебя, от тебя, от тебя.