Тексты и переводы песен /

Push | 1998

They’re spending millions for your thrill
Collective desperate overkill
Wrapped up in harmless words that grin
Forbidden games you’ll never win
The more you seen the more you know
Intended media mind control
Shut down and see how beautiful life can be
This is the prime of your lifetime
You see through eyes of someone else
More than the half of your lifetime
Is just a tale in a storybook
Push, enforce your independence
Push your real intention
Push your unconscious addiction
Push your private fiction
Push
It’s getting sicker frame by frame
You’re always staring at the same
What is a lie, what is the truth?
Incredible disgusting news
The world is rough, the end is near
Just calculation with your fear
Without a shame nor least respect
The operators stand erect
This is the prime of your lifetime
You see through eyes of someone else
More than the half of your lifetime
Is just a tale in a storybook
Push, enforce your independence
Push your real intention
Face your unconscious addiction
Push your private fiction
Push

Перевод песни

Они тратят миллионы на ваш трепет,
Коллективный отчаянный перебор,
Завернутый в безобидные слова, которые усмехаются,
Запретные игры, которые вы никогда не выиграете.
Чем больше ты видел, тем больше знаешь.
Предназначенное управление разумом СМИ
Закройся и посмотри, какой красивой может быть жизнь.
Это расцвет твоей жизни.
Ты видишь глазами кого-то другого,
Больше половины твоей жизни-
Это просто сказка в книге рассказов,
Толкай свою независимость,
Толкай свое истинное намерение,
Толкай свою бессознательную зависимость,
Толкай свою частную выдумку.
Толчок.
Становится все хуже, кадр за кадром,
Ты всегда смотришь на одно и то же.
Что такое ложь, что такое правда?
Невероятные отвратительные новости,
Мир груб, конец близок,
Просто расчет с вашим страхом
Без стыда и ни малейшего уважения,
Операторы стоят прямо.
Это расцвет твоей жизни.
Ты видишь глазами кого-то другого,
Больше половины твоей жизни-
Это просто сказка в книге рассказов,
Толкай свою независимость,
Толкай свое истинное намерение,
Сталкивайся со своей бессознательной зависимостью,
Толкай свою частную выдумку.
Толчок.