Тексты и переводы песен /

Only My Pillow Knows | 2000

There is no distance so close as two lovers
Face to face
Skin against skin
There is no deeper pleasure
So deep as together
They breathe
Letting no one else in
Now there’s no distance so great
As two people in the same bed
Worlds apart
There is no chasm so steep as betrayal
No damage so deep to a heart
Where did the love go?
How did we outgrow the oneness that came with the dawn?
Who moved away first?
Creating the space first?
Who had the first to move on?
Go ask the river
That’s run here so long
Go ask the sparrow
That still sings its song
Go ask the willow
That bends through winds blows
But only my pillow knows
It’s hard to believe now in something in someone
It’s hard to believe there’s a plan
Is love just an hourglass that last 'til it’s empty
That’s past when it’s all out of sand?
Or just as in winter
When all seems so bleek
Does a seed in the cold earth, willing through weak
Strain to break through all the death in its way
Dare to believe
Spring is still on its way
Go ask the river
That’s run here so long
Go ask the sparrow
That still sings its song
Go ask the willow
That bends through winds blows
But only my pillow knows
I now hold my pillow as I once held you
Whispering my deppest fears
But now it is you that I feel most afraid of
And you are the source of my tears
Is there some purpose to this time in the darkness?
Lying beneath winter snows?
Will I be stronger?
Some how be better?
Only my pillow knows
So
Go ask the river
That’s run here so long
Go ask the sparrow
That still sings its song
Go ask the willow
That bends through winds blows
But only my pillow knows
Only my pillow knows

Перевод песни

Нет расстояния так близко, как два влюбленных
Лицом к лицу,
Кожа против кожи.
Нет более глубокого удовольствия
Так глубоко, как вместе
Они дышат,
Не впуская никого больше.
Теперь нет такого расстояния,
Как два человека в одной постели,
В разных мирах.
Нет такой крутой пропасти, как предательство.
Нет вреда так глубоко сердцу.
Куда ушла любовь?
Как же мы превзошли единственников, пришедших с рассветом?
Кто ушел первым?
Сначала создаешь пространство?
Кто был первым, кто пошел дальше?
Иди спроси у реки,
Что здесь так долго течет.
Иди спроси воробья,
Который все еще поет свою песню.
Иди спроси у ивы,
Что прогибается сквозь дует ветер,
Но знает только моя подушка.
Трудно поверить сейчас во что-то в ком-то.
Трудно поверить, что есть план:
Любовь-это лишь песочные часы, которые длятся до пустоты,
Это прошлое, когда все кончено?
Или как зимой,
Когда все кажется таким мрачным.
Делает ли семя в холодной земле, желая через слабое
Напряжение прорваться через всю смерть на своем пути?
Осмеливаюсь верить.
Весна все еще в пути.
Иди спроси у реки,
Что здесь так долго течет.
Иди спроси воробья,
Который все еще поет свою песню.
Иди спроси у ивы,
Что прогибается сквозь дует ветер,
Но знает только моя подушка.
Теперь я держу подушку, как когда-то держал тебя,
Шепча свои самые глупые страхи,
Но теперь я больше всего боюсь тебя,
И ты-источник моих слез.
Есть ли какая-то цель на этот раз во тьме?
Лежишь под зимними снегами?
Буду ли я сильнее?
Некоторые, как быть лучше?
Только моя подушка знает ...
Так что ...
Иди спроси у реки,
Что здесь так долго течет.
Иди спроси воробья,
Который все еще поет свою песню.
Иди спроси у ивы,
Что прогибается ветрами,
Но только моя подушка знает,
Только моя подушка знает.