Тексты и переводы песен /

It'S Time | 2000

So this is what you meant
When you said that you were spent
And now it’s time to build from the bottom of the pit
Right to the top
Don’t look back
Packing my bags and giving the academy a rain check
I don’t ever wanna let you down
I don’t ever want to leave this town
'Cause after all
This city never sleeps at night
It’s time to begin
Isn’t it?
I get a little bit bigger, but then, I’ll admit
I’m just the same as I was
Oh, don’t you understand?
I’m never changing who I am
So this is where you fell
And I am left to sell
The path to heaven runs through miles of clouded hell
Right to the top
Don’t look back
Turning to rags and giving the commodities a rain check
I don’t ever wanna let you down
I don’t ever wanna leave this town
'Cause after all
This city never sleeps at night
It’s time to begin
Isn’t it?
I get a little bit bigger, but then I’ll admit
I’m just the same as I was
Oh, don’t you understand
I’m never changing who I am
It’s time to begin
Isn’t it?
I get a little bit bigger, but then I’ll admit
I’m just the same as I was
Oh, don’t you understand
I’m never changing who I am
This road never looked so lonely (Lonely)
This house doesn’t burn down slowly (Slowly)
To ashes, to ashes
It’s time to begin
Isn’t it?
I get a little bit bigger, but then I’ll admit
I’m just the same as I was
Now don’t you understand
I’m never changing who I am
It’s time to begin
Isn’t it?
I get a little bit bigger, but then I’ll admit
I’m just the same as I was
Don’t you understand
I’m never changing who I am
(Am, am, am
Am, am, am, am)

Перевод песни

Так вот, что ты имела
В виду, когда сказала, что была потрачена.
И теперь пришло время строить со дна котлована
Прямо на вершину.
Не оглядывайся назад.
Собираю вещи и даю академии дождевой чек.
Я никогда не хочу тебя подводить.
Я никогда не хочу покидать этот город,
потому что после всего
Этого город никогда не спит по ночам.
Пришло время начать,
Не так ли?
Я становлюсь немного больше, но тогда я признаю,
Что я такой же, каким был раньше.
О, разве ты не понимаешь?
Я никогда не изменюсь, кто я есть.
Так вот где ты упал,
И мне осталось продать
Путь к небесам, пролегающий через мили Туманного ада,
Прямо к вершине.
Не оглядывайся назад,
Превращаясь в лохмотья и давая товару дождевой чек.
Я никогда не хочу тебя подводить.
Я никогда не хочу покидать этот город,
потому что после всего
Этого город никогда не спит по ночам.
Пришло время начать,
Не так ли?
Я становлюсь немного больше, но тогда я признаю,
Что я такой же, каким был.
О, разве ты не понимаешь,
Что я никогда не изменю себя?
Пришло время начать,
Не так ли?
Я становлюсь немного больше, но тогда я признаю,
Что я такой же, каким был.
О, разве ты не понимаешь,
Что я никогда не изменю себя?
Эта дорога никогда не выглядела такой одинокой (одинокой)
, этот дом не сгорает медленно (медленно)
В пепел, в пепел.
Пришло время начать,
Не так ли?
Я становлюсь немного больше, но тогда я признаю,
Что я такой же, каким был.
Разве ты не понимаешь,
Что я никогда не изменю себя?
Пришло время начать,
Не так ли?
Я становлюсь немного больше, но тогда я признаю,
Что я такой же, каким был.
Разве ты не понимаешь,
Что я никогда не изменю себя?
(Am, am, am
Am, am, am, am)