Тексты и переводы песен /

When All the Lights Go Out | 2009

One billion workers stand up from their chairs
Their faces no longer struck with their fears
Attack/Attack
Stabbed in the back
Disgraced/Disgraced
Traitors trade face to face
Revolution… the engine of history
When all the lights go out
When all the world is in doubt
When all the goods cease to move
I won’t be alone
When all the swords become plows
When all the fields are afoul
When all the cogs cease to turn
I won’t be alone
Punching the clock, stabbing the boss
We don’t need no CEO’s they need us
Attack/Attack
Outsourced for a hack
Disgraced/Disgraced
Displace and replace
Proletarians of the world unite;
You have nothing to lose but your chains
When all the lights go out
When all the world is in doubt
When all the goods cease to move
I won’t be alone
When all the swords become plows
When all the fields are afoul
When all the cogs cease to turn
I won’t be alone
We are not numbers
We are names
We won’t be alone
We are not crime reports
We are history
We won’t be alone
No, we are not folklore
We are culture
We won’t be alone
We are not human resources
We are human beings
I won’t be… I won’t be… We won’t be alone!
When all the lights go out…
When all the lights go out…
When all the lights go out
When all the world is in doubt
When all the goods cease to move
I won’t be alone
When all the swords become plows
When all the fields are afoul
When all the cogs cease to turn
I won’t be a… I won’t be a… We won’t be alone!

Перевод песни

Миллиард рабочих встают со своих стульев,
Их лица больше не поражены их страхами.
Атака / атака,
Удар ножом в спину.
Опозоренные / опозоренные
Предатели торгуют лицом к лицу.
Революция... двигатель истории.
Когда погаснут все огни,
Когда весь мир будет сомневаться,
Когда все товары перестанут двигаться.
Я не буду одна.
Когда все мечи становятся плугами,
Когда все поля в огне,
Когда все винтики перестают вращаться.
Я не буду одна.
Бьют часы, бьют босса,
Нам не нужны никакие гендиректоры, они нужны нам.
Атака / Атака
Аутсорсинг для взлома
Опозорен / опозорен.
Вытеснить и заменить.
Пролетарии всего мира объединяются.
Тебе нечего терять, кроме своих цепей.
Когда погаснут все огни,
Когда весь мир будет сомневаться,
Когда все товары перестанут двигаться.
Я не буду одна.
Когда все мечи становятся плугами,
Когда все поля в огне,
Когда все винтики перестают вращаться.
Я не буду одна.
Мы не числа,
Мы-имена.
Мы не будем одни.
Мы не преступные сводки.
Мы-история.
Мы не будем одни.
Нет, мы не фольклор.
Мы-культура.
Мы не будем одни.
Мы не человеческие ресурсы.
Мы-люди.
Я не буду... я не буду... мы не будем одни!
Когда погаснут все огни ...
Когда погаснут
Все огни... когда погаснут все огни,
Когда весь мир будет сомневаться,
Когда все товары перестанут двигаться.
Я не буду одна.
Когда все мечи становятся плугами,
Когда все поля в огне,
Когда все винтики перестают вращаться.
Я не буду... я не буду... мы не будем одни!