Тексты и переводы песен /

We Dat Nice | 1996

Something for cave dwellers
Bomb mailers and gun sellers
The lie tellers, Cinderellas, and Goodfellas
The gun packers, crack backers, and loot stackers
Sam’s crackers, New World Order is here actors
The globe holders, the population controllers
Disease makers a.k.a. AIDS creators
The cremators, doctors, nurses and nigga haters
That’s out to get us, after making us bullshitters
The sister hitters who knock 'em and don’t stay with 'em
The human litter that whitey’s about to get rid of
The same niggas supplanted the very planet
With mathematics, pure knowledge and understanding
Global famine, pursuit of the hidden manner
Star-Spangled Banner, slave traders and kidnappers
We ain’t just rappers, we changing some black situation
Teaching this nation the way to conquer stagnation
My occupation’s to stimulate your elevation
To motivate and navigate through revelation
I shine the light that knowledge ignites
Excite blacks and whites through the things that I write
See, I could extend your days, send a spectrum of rays
In a westerly direction God is worthy of praise
Or I could capsize the planet, deprive you of life
Take flight, make ice of any emcees you like, I’m that nice
Precise, could turn the days into nights
This mic like my life we elevate to great heights, we that nice
Precise, could turn the days into nights
This mic like my life we elevate to great heights
Take these words home and think it through
Yo yo I hate to brag but damn I’m good!
Word, life is what you make it holler to the almighty
Frighty Whitey never will learn to like me
My state of being as the all eye seeing
Seeing human beings on the brink of extinct
Mind vocalize only prove to incline
One time in time I turn the water to wine
Combine X and Y, created physical Gods
No lie because I heard that if I did I would die
This vi-olent envi-ronment
Full of crackatalism, politricks and Ten Percenters
Who know the truth but hold it back from the youth
There’s proof that Jesus Christ was a so called spook
Revelations Chapter One 13 and 16:
«Wool hair», «bronze skin», Jesus was blacker than me
I’ll prove and I claim that the truth has been changed
For the lies and the white supremacy to remain
That chain on your brain makes it hard to maintain
Colin Ferguson burst on them, hollow points spurting 'em
I shine the light that knowledge ignites
Excite blacks and whites through the things that I write
See, I could extend your days, send a spectrum of rays
In a westerly direction God is worthy of praise
Or I could capsize the planet, deprive you of life
Take flight, make ice of any emcees you like, I’m that nice
Precise, could turn the days into nights
This mic like my life we elevate to great heights, we that nice
Precise, could turn the days into nights
This mic like my life we elevate to great heights
Take these words home and think it through
Yo yo I hate to brag but damn I’m good!
Perfection, forever living, giving tongues to the dumb
G is for God, where did «gangsta» come from?
Wisdom, words and actions making knowledge for real
Witness the days when brothers have to kill or be killed
God’s will will be done, the kingdom will come
Ra East the God seed, keep perfecting it, son
The Wise one ain’t done, six sextillion tons Earth
I levitate, hold the universe in place, wait
I hear debate, come look God in the face
Place your empty thoughts with the limited ways
Erase your earthly ass at the speed of 1−1-2−0
Feet per second but still you act slow
There go some Negro, confiscating my flow, ditto
This information take it home and make a plus lesson
I shine the light that knowledge ignites
Excite blacks and whites through the things that I write
See, I could extend your days, send a spectrum of rays
In a westerly direction God is worthy of praise
Or I could capsize the planet, deprive you of life
Take flight, make ice of any emcees you like, I’m that nice
Precise, could turn the days into nights
This mic like my life we elevate to great heights, we that nice
Precise, could turn the days into nights
This mic like my life we elevate to great heights
Take these words home and think it through
Yo yo I hate to brag but damn I’m good!

Перевод песни

Что-то для обитателей пещер, бомбят почтальонов и продавцов оружия, лжецов, Золушек и Гудфеллов, упаковщиков оружия, сторонников крэка и грабителей, крекеров Сэма, новый мировой порядок-здесь актеры, держатели земного шара, люди-контролеры, создатели болезней, создатели помощи, крематоры, доктора, медсестры и ниггеры, которые хотят нас заполучить, после того, как мы превратили Бычков, сестры-убийцы, которые их и не остаются с ними, человеческий мусор, который вот-вот-вот-вот вытеснит белых ниггеров.сама планета с математикой, чистыми знаниями и пониманием глобального голода, погоня за скрытым способом, звездным знаменем, работорговцами и похитителями, мы не просто рэперы, мы меняем черную ситуацию, учим эту нацию способу победить стагнацию, моя профессия-стимулировать ваше возвышение, чтобы мотивировать и перемещаться по откровению.
Я сияю светом, который зажигает знание, возбуждает чернокожих и белых через то, что я пишу, вижу, я мог бы продлить ваши дни, послать спектр лучей в западном направлении, Бог достоин похвалы, или я мог бы опрокинуть планету, лишить вас жизни, взлететь, сделать лед из любых эмси, которые вам нравятся, я так точен, мог бы превратить дни в ночи.
Этот микрофон, как и моя жизнь, мы поднимаемся на большие высоты, мы так
Точно можем превратить дни в ночи.
Этот микрофон, как и моя жизнь, мы поднимаемся на большие высоты.
Возьми эти слова домой и обдумай их.
Йоу, йоу, я ненавижу хвастаться, но, черт возьми, я хорош!
Слово, жизнь-это то, что ты заставляешь ее кричать всемогущему.
Страшная Уайти никогда не научится любить меня.
Мое состояние, как все глаза,
Видя, что люди на грани потухшего
Разума, вокают, только доказывают, что склоняюсь
Один раз, когда я превращаю воду в вино.
Совмести X и Y, сотворил физических богов,
Никакой лжи, потому что я слышал, что если бы я это сделал, я бы умер.
Эта шестая зависть
Полна крэкатализма, политиков и десяти процентов
Тех, кто знает правду, но сдерживает ее от юности.
Есть доказательство того, что Иисус Христос был так называемым откровением-призраком, Глава первая 13 и 16: «шерстяные волосы», «бронзовая кожа», Иисус был чернее меня, я докажу, и я утверждаю, что истина была изменена для лжи и белого превосходства, чтобы остаться этой цепью в твоем мозгу, трудно поддерживать, когда Колин Фергюсон прорвался на них, пустые точки проливал их, я сияю светом, который зажигает знание, возбуждает черных и белых через то, что я пишу, я мог бы продлить твои дни, отправить спектр лучей на Запад. достойный похвалы, или я мог бы перевернуть планету, лишить тебя жизни, полететь, сделать лед из любых эмси, которые тебе нравятся, я так точно могу превратить дни в ночи.
Этот микрофон, как и моя жизнь, мы поднимаемся на большие высоты, мы так
Точно можем превратить дни в ночи.
Этот микрофон, как и моя жизнь, мы поднимаемся на большие высоты.
Возьми эти слова домой и обдумай их.
Йоу, йоу, я ненавижу хвастаться, но, черт возьми, я хорош!
Совершенство, вечная жизнь, дарение языков немым
Гангстерам-для Бога, откуда взялся» гангстер"?
Мудрость, слова и поступки делают знание реальным.
Засвидетельствуй те дни, когда братья должны убить или быть убиты,
Воля Божья будет исполнена, Царствие придет.
Ра Ист, Божье семя, продолжай совершенствовать его, сын.
Мудрый не закончил, шесть секстиллионов тонн земли.
Я левитирую, удерживаю Вселенную на месте, жду.
Я слышу дебаты, приди, посмотри Богу в лицо,
Поставь свои пустые мысли с ограниченными путями,
Сотри свою земную задницу со скоростью 1-1-2-0
Футов в секунду, но все же ты ведешь себя медленно,
Иди какой-нибудь негр, конфискуя мой поток, Кабуто.
Эта информация заберет ее домой и сделает урок плюсом, я сияю светом, который зажигает знание, возбуждает чернокожих и белых через то, что я пишу, вижу, я мог бы продлить ваши дни, послать спектр лучей в западном направлении, Бог достоин похвалы, или я мог бы опрокинуть планету, лишить вас жизни, взлететь, сделать лед из любых эмси, которые вам нравятся, я такой хороший, точный, мог бы превратить дни в ночи.
Этот микрофон, как и моя жизнь, мы поднимаемся на большие высоты, мы так
Точно можем превратить дни в ночи.
Этот микрофон, как и моя жизнь, мы поднимаемся на большие высоты.
Возьми эти слова домой и обдумай их.
Йоу, йоу, я ненавижу хвастаться, но, черт возьми, я хорош!