Тексты и переводы песен /

Snoopy's Christmas | 1967

The news it came out in the First World War
The bloody Red Baron was flying once more
The Allied Command ignored all of its men
And called on Snoopy to do it again
It was the night before Christmas and forty below
When Snoopy went up in search of his foe
He spied the Red Baron and fiercely they fought
With ice on his wings, snoopy knew he was caught
Christmas bells those Christmas bells
Ring out from the land
Asking peace of all the world
And goodwill to man
The Baron had Snoopy dead in his sights
He reached for the trigger to pull it up tight
Why he didn’t shoot, well, we’ll never know
Or was it the bells from the village below
Christmas bells those Christmas bells
Ringing through the land
Bringing peace to all the world
And goodwill to man
The Baron made Snoopy fly to the Rhine
And forced him to land behind the enemy lines
Snoopy was certain that this was the end
When the Baron cried out, «Merry Christmas, my friend!»
The Baron then offered a holiday toast
And Snoopy our hero saluted his host
And then with a roar they were both on their way
Each knowing they’d meet on some other day
Christmas bells those Christmas bells
Ringing through the land
Bringing peace to all the world
And goodwill to man
Christmas bells those Christmas bells
Ringing through the land
Bringing peace to all the world
And goodwill to man
And goodwill to man
And goodwill to man

Перевод песни

Новости о Первой мировой войне.
Кроваво-красный барон снова летел.
Союзное командование проигнорировало всех своих людей
И призвало Снупи сделать это снова.
Это была ночь перед Рождеством и сорок ниже,
Когда Снупи поднялся в поисках своего врага,
Он шпионил за Красным бароном, и яростно они сражались
Со льдом на крыльях, Снупи знал, что его поймали
Рождественские колокола, эти рождественские колокола.
Звенят из земли,
Прося мира во всем мире
И доброй воли к человеку,
Барон был Снупи мертв в его глазах,
Он потянулся к спусковому крючку, чтобы потянуть его крепче.
Почему он не стрелял, что ж, мы никогда не узнаем,
Или это были колокола из деревни внизу.
Рождественские колокола эти рождественские колокола
Звенят по всей Земле,
Принося мир всему миру
И добрую волю человеку,
Барон заставил Снупи улететь на Рейн
И заставил его приземлиться в тылу врага,
Снупи был уверен, что это конец.
Когда барон закричал: "Счастливого Рождества, мой друг!»
Затем Барон предложил Праздничный тост
И Снупи, наш герой салютовал своему хозяину,
А затем с ревом они оба были на своем пути,
Зная, что встретятся в другой день.
Рождественские колокола, эти рождественские колокола
Звенят по всей Земле,
Принося мир всему миру
И добрую волю человеку.
Рождественские колокола эти рождественские колокола
Звенят по всей Земле,
Принося мир всему миру
И добрую волю человеку
И добрую волю человеку
И добрую волю человеку.