Тексты и переводы песен /

Cover Me | 1968

Cover me, when I walk alone
Cover me, when my stance it stumbles homes
Cover me, we’ll trip on through the sands of time
And cover me, 'cause I’ve been branded
I’ve lost my mind
Lost my mind
But you’ll cover me, yeah
Give me shelter from the storm
And over me, you fade into the night
And over me, you melt into the light
And over me, you will fear the things I need
And over me, you will feel the hate I breed
You’re under me, and you will question my authority
You’re under me, and you elude almost everything, no
You’re under me, you will feel the pain I wanna bring you
You’re under me, you never change… never changed
A fuckin' thing
Not a… a fuckin' thing
But you… you cover me
And give me shelter from the storm
Cover me, cover me
Won’t you
Cover me, cover me
Don’t you
Cover me, cover me
Give me shelter from the storm
People push and shove on time, I give it to you
What I have is… what is mine, I feel it for you
You’ve got to cover me
You’ve got to cover me
People take and people steal, I have it for you
What I have is… what I fear, I fear it for you
You’ve got to cover me
'Cause I’ve been branded
A broken man
Broken man, yeah
But you cover me
Yeah, won’t you give me
Shelter from the storm

Перевод песни

Прикрой меня, когда я иду один.
Прикрой меня, когда я оступлюсь, дома
Прикроют меня, мы проедемся сквозь пески времени
И прикроем меня, потому что меня заклеймили,
Я сошел с ума,
Я сошел с ума,
Но ты прикроешь меня, да.
Дай мне укрытие от бури и надо мной, ты исчезаешь в ночи и надо мной, ты растворяешься в свете и надо мной, ты будешь бояться того, что мне нужно, и надо мной, ты почувствуешь ненависть, что я порождаю, ты подо мной, и ты будешь сомневаться в моей власти, ты подо мной, и ты избегаешь почти всего, нет, ты подо мной, ты почувствуешь боль, которую я хочу принести тебе, ты подо мной, ты никогда не изменишься... никогда не изменишь, блядь, не изменишь, ни хрена, ни хрена, ни хрена, ни хрена, ни хрена, ни хрена, но ты... ты... ты прикрываешь меня и даешь меня от шторма, укройся от меня, укрой меня,

Прикрой меня, прикрой меня!
Разве нет?
Прикрой меня, прикрой меня.
Дай мне укрытие от бури,
Люди толкаются и толкаются вовремя, я даю
Тебе то, что у меня есть... то, что принадлежит мне, я чувствую это к тебе.
Ты должен прикрыть меня.
Ты должен прикрыть меня.
Люди берут и крадут, у меня есть это для тебя,
То, чего я боюсь, я боюсь этого для тебя.
Ты должен прикрыть меня,
потому что меня заклеймили
Сломленным человеком,
Сломленным человеком, да.
Но ты прикрываешь меня.
Да, разве ты не дашь мне
Укрытие от бури?