Тексты и переводы песен /

My Little Red Book | 1964

I just got out my little red book
The minute that you said goodbye
I thumbed right through my little red book
I wasn’t gonna sit and cry
And I went from A to Z I took out every pretty girl in town
They danced with me and as I held them
All I did was talk about you
Hear your name and I’d start to cry
There’s just no getting over you… oh, no…
There ain’t no girl in my little red book
Who could ever replace your charms
And each girl in my little red book
Knows you’re the one I’m thinkin' of Oh won’t you please come back
Without your precious love I can’t go on Where can love be I need you so much
All I did was talk about you
Hear your name and I’d start to cry
There’s just no getting over you… oh, no…
Oh won’t you please come back
Without your precious love I can’t go on It’s haunting me I need you so much
All I did was talk and talk about you
Hear your name and I’d start to cry
There’s just no getting over you
All I did was talk and talk about you
Hear your name and I’d start to cry
There’s just no getting over you… oh no

Перевод песни

Я только что достал свою маленькую красную книгу
В ту минуту, когда ты сказала "прощай".
Я пролистал свою маленькую красную книгу,
Я не собирался сидеть и плакать,
И я прошел путь от А до Я, я вытащил каждую красивую девушку в городе.
Они танцевали со мной, и когда я их обнимал.
Все, что я делал, это говорил о тебе.
Услышь свое имя, и я начну плакать.
Просто тебя не забыть ... о, нет...
В моей маленькой красной книге нет девушки.
Кто мог бы заменить твои чары,
И каждая девушка в моей маленькой красной книге
Знает, что ты единственная, о ком я думаю, о, пожалуйста, вернись
Без своей драгоценной любви, я не могу идти дальше, где может быть любовь, ты мне так нужна,
Все, что я сделал, это говорил о тебе?
Услышь свое имя, и я начну плакать.
Просто тебя не забыть ... о, нет...
О, пожалуйста, вернись
Без своей драгоценной любви, я не могу продолжать, она преследует меня, ты так нужна
Мне, все, что я сделал, это говорил и говорил о тебе.
Услышь свое имя, и я начну плакать.
Тебя просто не забыть.
Все, что я делал, это говорил и говорил о тебе.
Услышь свое имя, и я начну плакать.
Просто тебя не забыть... о нет ...