Did you hear the story 'bout old Bullmoose?
He played piano, really tore it loose.
Whenever his heart was filled with gloom
He’d beat out a song in the old lunchroom.
All the guys and gals would gather 'round
Just to hear that Bullmoose sound.
Sayin' …
Go Bullmoose!
Go Bullmoose!
Go Bullmoose!
Go Bullmoose!
Bullmoose playin' on a Friday night
Two bad boys got up to fight.
One old man yelled, «Hey, keep quiet!»
The next thing you know they started a riot.
While everybody was-a jumpin' around
All you could hear was that Bullmoose sound.
Sayin' …
Go Bullmoose!
Go Bullmoose!
Go Bullmoose!
Go Bullmoose, a-turn 'em loose!
Bullmoose goin' to a party one day
Everybody asked him, «Won't you sit down and play?»
When all of a sudden the room began to shake
«Whoops!"he cried, «It's a real earthquake.»
While the people were fallin' into holes in the ground
All you could hear was that Bullmoose sound.
Sayin' …
Go Bullmoose!
Go Bullmoose!
Go Bullmoose!
Go Bullmoose, come on Bullmoose!
Let me hear it like it is, Bullmo …
Bullmoose | 1959
Исполнитель: Bobby DarinПеревод песни
Ты слышал историю о старом быке?
Он играл на пианино, действительно вырвал его на свободу.
Всякий раз, когда его сердце было наполнено мраком,
Он выбивал песню в старой столовой.
Все парни и девчонки собирались вокруг,
Только чтобы услышать этот звук Bullmoose.
Говорю ...
Вперед, Bullmoose!
Вперед, Bullmoose!
Вперед, Bullmoose!
Вперед, Bullmoose!
Bullmoose играет в пятницу ночью,
Два плохих парня встали драться.
Один старик закричал: "Эй, помолчи»"
, а потом ты понял, что они устроили бунт.
В то время как все прыгали вокруг,
Все, что вы могли услышать, это звук Bullmoose.
Говорю ...
Вперед, Bullmoose!
Вперед, Bullmoose!
Вперед, Bullmoose!
Давай, трясись, а-тащи их!
Bullmoose, идущий на вечеринку, однажды
Все спросили его: "не сядешь ли ты и
Не поиграешь?" когда вдруг комната начала трястись,
он крикнул: "Это настоящее землетрясение"
, в то время как люди падали в дыры в земле,
Все, что ты мог услышать, это звук Bullmoose.
Говорю ...
Вперед, Bullmoose!
Вперед, Bullmoose!
Вперед, Bullmoose!
Вперед, Bullmoose, вперед, Bullmoose!
Позволь мне услышать это, как есть, Буллмо ...
Он играл на пианино, действительно вырвал его на свободу.
Всякий раз, когда его сердце было наполнено мраком,
Он выбивал песню в старой столовой.
Все парни и девчонки собирались вокруг,
Только чтобы услышать этот звук Bullmoose.
Говорю ...
Вперед, Bullmoose!
Вперед, Bullmoose!
Вперед, Bullmoose!
Вперед, Bullmoose!
Bullmoose играет в пятницу ночью,
Два плохих парня встали драться.
Один старик закричал: "Эй, помолчи»"
, а потом ты понял, что они устроили бунт.
В то время как все прыгали вокруг,
Все, что вы могли услышать, это звук Bullmoose.
Говорю ...
Вперед, Bullmoose!
Вперед, Bullmoose!
Вперед, Bullmoose!
Давай, трясись, а-тащи их!
Bullmoose, идущий на вечеринку, однажды
Все спросили его: "не сядешь ли ты и
Не поиграешь?" когда вдруг комната начала трястись,
он крикнул: "Это настоящее землетрясение"
, в то время как люди падали в дыры в земле,
Все, что ты мог услышать, это звук Bullmoose.
Говорю ...
Вперед, Bullmoose!
Вперед, Bullmoose!
Вперед, Bullmoose!
Вперед, Bullmoose, вперед, Bullmoose!
Позволь мне услышать это, как есть, Буллмо ...