Тексты и переводы песен /

Fighting Tao | 2009

If I’d’ve known it is the only time
I would see your face
Then we’d celebrate
When I’m alone living is only time
Till I see your face
Though it’s not today
When I’m alone it is the only time
I will see your face
When I’m desperate
Now I’m alone building my holy shrine
Where I’ll see your face
And then contemplate
If everything that’s new is a lie
It’s that same damn morning
And the same damn sky
All I do brings me close to you
Whatever you’d ask me to
Though I can’t take back what’s taken from me
All I see becomes a part of me
And even if you don’t believe
Well I’ll see you where the river meets us
Fighting the tide that takes me home
Only dreaming of the day
When the world will go away
A world that’s full of pain
We fight the fight so that we might know the fear of our mortality
If you breathe between the waves
You will end up in a lake
All I do brings me close to you
Whatever you’d ask me to
Though I can’t take back what’s taken from me
All I see becomes a part of me
And even if you don’t believe
I’ll see you where the river takes me
And everything that’s new is a lie
It’s that same damn sun
In the same damn sky
And everything you thought you knew is a lie
God bless you son
At least you tried
All I do brings me close to you
Whatever you’d ask me to
So I can’t take back what’s taken from me
All I see becomes a part of me
And even if you won’t believe
Well I’ll see you where the river takes me
All I do (Just brings me close to you)
You were all I’d see (Becomes a part of me… a part of me)
And all I do (Just brings me close to you, yeah)
You’re all I see
And I’ll see you when the river meets us

Перевод песни

Если бы я знал, что это единственный раз.
Я бы увидел твое лицо,
А потом мы бы отпраздновали,
Когда я один, Жизнь-это только время,
Пока я не увижу твое лицо,
Хотя это не сегодня,
Когда я один, это единственное время.
Я увижу твое лицо,
Когда буду в отчаянии.
Теперь я один строю свою святыню,
Где увижу твое лицо,
А затем созерцаю.
Если все новое-ложь.
Это то же самое чертово утро
И то же самое чертово небо.
Все, что я делаю, приближает меня к тебе,
Чего бы ты ни просила,
Хотя я не могу забрать то, что у меня отнято.
Все, что я вижу, становится частью меня.
И даже если ты не веришь.
Что ж, я увижу тебя там, где река встретит нас,
Борясь с приливом, который приведет меня домой.
Лишь мечтаю о том дне,
Когда мир уйдет,
Мир, полный боли.
Мы сражаемся, чтобы понять страх нашей смерти.
Если ты дышишь между волнами,
Ты окажешься в озере.
Все, что я делаю, приближает меня к тебе,
Чего бы ты ни просила,
Хотя я не могу забрать то, что у меня отнято.
Все, что я вижу, становится частью меня.
И даже если ты не веришь.
Я увижу тебя там, где река заберет меня,
И все новое-ложь.
Это то же самое чертово солнце
В том же проклятом небе,
И все, что ты думал, что знал, - ложь.
Боже, благослови тебя, сын,
По крайней мере, ты пытался,
Все, что я делаю, приближает меня к тебе, чего
Бы ты ни просил.
Так что я не могу забрать то, что забрали у меня.
Все, что я вижу, становится частью меня.
И даже если ты не поверишь.
Что ж, я увижу тебя там, где река уносит меня,
Все, что я делаю (просто приближает меня к тебе)
, ты был всем, что я видел (становится частью меня... частью меня)
, и все, что я делаю (просто приближает меня к тебе, да).
Ты-все, что я вижу,
И я увижу тебя, когда река встретит нас.