The gentlest thought still brings a tear to my eye,
when summer reminds me of those halcyon days
Our pseudonyms scrawled all down the jubilee line
whilst down at the park our twisted bicycles lay
We were young and in love, holding hands in the sun,
in hindsight we were true romantics
Not a second of our life seemed wasted,
French kissing ‘till the light had faded
Tell me, tell me something I aint ever heard before
Tell me something that’ll make you love me more
Tell me something that’ll mean the world to me
Tell me, tell me
And now the swings are wrapped around
the poles where they once hung
And the sound of the ice cream van is sinister
And the tenement blocks where we both grew up
How quickly they became your prison cell
Even now you seem young to be pushing that pram
To be bringing up kids both with different dads
For some of us there’s no escaping
I still hear you saying
Tell me, tell me something I aint ever heard before
Tell me something that’ll make you love me more
Tell me something that’ll mean the world to me
Tell me, tell me
‘cos nothing feels like it feels the first time
Sacred moments like uncut diamonds
I still think of you there waiting
And still hear you saying
Tell me, tell me something I aint ever heard before
Tell me something that’ll make you love me more
Tell me something that’ll mean the world to me
Tell me, tell me
Tell me, tell me something I aint ever heard before
Tell me something that’ll make you love me more
Tell me something that’ll mean the world to me
Tell me, tell me
Tell Me | 2012
Исполнитель: The Dead MothsПеревод песни
Самая нежная мысль все еще приносит слезу в мои глаза,
когда лето напоминает мне о тех днях halcyon,
Наши псевдонимы нацарапали всю юбилейную линию,
пока в парке лежали наши скрученные велосипеды.
Мы были молоды и влюблены, держались за руки на солнце,
оглядываясь назад, мы были настоящими романтиками,
Ни секунды нашей жизни не казались потраченными впустую,
Французские поцелуи, пока свет не исчез.
Скажи мне, скажи мне то, что я никогда не слышал раньше.
Скажи мне что-нибудь, что заставит тебя любить меня сильнее,
Скажи мне что-то, что будет значить для меня мир,
Скажи мне, скажи мне,
И теперь качели обернуты вокруг
полюсов, где они когда-то висели,
И звук фургона с мороженым зловещий,
И жилые кварталы, где мы оба выросли.
Как быстро они стали твоей тюремной клеткой?
Даже сейчас ты, кажется, молода, чтобы подталкивать эту детскую коляску,
Чтобы воспитывать детей с разными отцами
Для некоторых из нас,
Мне все еще слышно, как ты говоришь.
Скажи мне, скажи мне то, что я никогда не слышал раньше.
Скажи мне что-нибудь, что заставит тебя любить меня сильнее,
Скажи мне что-то, что будет значить для меня мир,
Скажи мне, скажи мне,
потому что ничто не чувствует себя так, как в первый раз,
Священные моменты, как необрезанные бриллианты,
Я все еще думаю о тебе там, ожидая
И все еще слыша, как ты говоришь
Скажи мне, скажи мне то, что я никогда не слышал раньше.
Скажи мне что-нибудь, что заставит тебя любить меня сильнее,
Скажи мне что-то, что будет значить для меня мир,
Скажи мне,
Скажи мне, скажи мне что-то, что я не слышал раньше.
Скажи мне что-нибудь, что заставит тебя любить меня сильнее
Скажи мне что-то, что будет значить
Для меня мир скажи мне, скажи мне
когда лето напоминает мне о тех днях halcyon,
Наши псевдонимы нацарапали всю юбилейную линию,
пока в парке лежали наши скрученные велосипеды.
Мы были молоды и влюблены, держались за руки на солнце,
оглядываясь назад, мы были настоящими романтиками,
Ни секунды нашей жизни не казались потраченными впустую,
Французские поцелуи, пока свет не исчез.
Скажи мне, скажи мне то, что я никогда не слышал раньше.
Скажи мне что-нибудь, что заставит тебя любить меня сильнее,
Скажи мне что-то, что будет значить для меня мир,
Скажи мне, скажи мне,
И теперь качели обернуты вокруг
полюсов, где они когда-то висели,
И звук фургона с мороженым зловещий,
И жилые кварталы, где мы оба выросли.
Как быстро они стали твоей тюремной клеткой?
Даже сейчас ты, кажется, молода, чтобы подталкивать эту детскую коляску,
Чтобы воспитывать детей с разными отцами
Для некоторых из нас,
Мне все еще слышно, как ты говоришь.
Скажи мне, скажи мне то, что я никогда не слышал раньше.
Скажи мне что-нибудь, что заставит тебя любить меня сильнее,
Скажи мне что-то, что будет значить для меня мир,
Скажи мне, скажи мне,
потому что ничто не чувствует себя так, как в первый раз,
Священные моменты, как необрезанные бриллианты,
Я все еще думаю о тебе там, ожидая
И все еще слыша, как ты говоришь
Скажи мне, скажи мне то, что я никогда не слышал раньше.
Скажи мне что-нибудь, что заставит тебя любить меня сильнее,
Скажи мне что-то, что будет значить для меня мир,
Скажи мне,
Скажи мне, скажи мне что-то, что я не слышал раньше.
Скажи мне что-нибудь, что заставит тебя любить меня сильнее
Скажи мне что-то, что будет значить
Для меня мир скажи мне, скажи мне