Тексты и переводы песен /

Baby's On Fire | 2012

Baby's on fire!
Boom!
Boom boom!

Showtime! Motherfucker, it's on
Apocalypse now, I'm dropping this bomb
You can't fuck with this song
I'll stick to this splif, I'm not klapping this bong
I'm a wild child, I don't wanna go to bed
Uh shit, sorry man, I'm stoned again
Wooh! Now everything's getting so psychedelic
When I'm doos dronk and I forget all my fokken lyrics
Like um... uh... who gives a fuck?
Don't worry 'bout it, just blow a kiss to me
I like danger, romance, and mystery
I'm a lucky ducky, get mad shit for free
I rock more bling than Mr. T
I make it look easy 'cause it is to me
My daddy says it's lekker fokken spif to see
A South African cherrie making history

Baby's on fire
She got me going fucking crazy, soos a mal naaier
Oh jirre! God se Jesus!
Baby's on fire
She got me going fucking crazy, soos a mal naaier
Oh jirre! God se Jesus!

Baby's on fire
Baby's on fire
Baby's on fire
Baby's on fire

H-H-H-H-Hi-Tek, drop that four to the floor
I get real paid, what you think I do this for?
My bodyguard help me get to the bar
Neill Blomkamp's making me a movie star
A lot of bad boys wanna piece of me
If you're lucky, boy, I'll let you sneak a peek
My zef style's motherfuckin' freaky-deak
I don't got beef 'cause I don't eat no meat
I'm on some other shit, yo, I know I speak unique
Fuck your whole shit up when I freak the beat
I love it when Kimmy talks sweet to me
C'mon, c'mon, Kimmy, Kimmy, speak to me
I take a trip down memory lane
Like, "Yo, fuck 15 seconds of fame"
I'm a young blood coming up fresh in the game
Yo-Landi Visser, motherfucker, yo remember the name

Baby's on fire
She got me going fucking crazy, soos a mal naaier
Oh jirre! God se Jesus!
Baby's on fire
She got me going fucking crazy, soos a mal naaier
Oh jirre! God se Jesus!

Baby's on fire
Baby's on fire
Baby's on fire
Baby's on fire

Aaah, freak out!
No need to get so deep
Nothing quite like a motherfuckin' techno beat
A techno beat— a techno beat
A techno— a techno— a techno beat
Just say "what's up?", don't try to get so deep
You know me, maar ek ken jou nie
Ek ken jou nie, ek ken jou nie
Ek ken jou— ek ken jou— ek ken jou nie

Baby's on fire
Baby's on fire
She got me going fucking crazy, soos a mal naaier
Oh jirre! God se Jesus!
Baby's on fire
She got me going fucking crazy, soos a mal naaier
Oh jirre! God se Jesus!

Baby's on fire
Baby's on fire
Baby's on fire
Baby's on fire

Baby's on fire
Flame on, motherfuckers

Перевод песни

Детка в огне!
Бум!
Бум-бум!

Время шоу! ублюдок, оно началось!
Апокалипсис, я сбрасываю эту бомбу,
Ты не можешь трахаться с этой песней.
Я буду придерживаться этого сплифа, я не буду хлопать этим бонгом.
Я дикое дитя, я не хочу ложиться спать.
Черт, Прости, чувак, я снова под кайфом.
Теперь все становится таким психоделическим.
Когда я дус дронк, и я забываю все свои фоккенские песни,
Как эм ... эм ... кого это волнует?
Не волнуйся об этом, просто поцелуй меня.
Я люблю опасность, романтику и тайну.
Я везучий утенок, сходи с ума бесплатно.
Я зажигаю больше, чем Мистер Ти,
Я делаю это легко, потому что это для меня.
Мой папа говорит, что это Леккер фоккен спиф, чтобы увидеть
Историю южноафриканского черри.

Малышка в огне,
Она сводит меня с ума, блядь, с ума, Сус-мал-наайер.
О, джирре! Господи Иисусе!
Малышка в огне,
Она сводит меня с ума, блядь, с ума, Сус-мал-наайер.
О, джирре! Господи Иисусе!

Малышка в огне.
Малышка в огне.
Малышка в огне.
Малышка в огне.

Х-Х-Х-Х-Х-хай-тек, брось четверых на пол.
Мне реально платят, как думаешь, за что я это делаю?
Мой телохранитель помогает мне добраться до бара,
Нил Бломкамп делает меня кинозвездой,
Многие плохие парни хотят меня.
Если тебе повезет, парень, я позволю тебе заглянуть.
Мой стиль zef, черт возьми, долбанутый.
У меня нет говядины, потому что я не ем мяса.
Я в другом дерьме, йоу, я знаю, что говорю по-особенному.
К черту всю твою х * * нь, когда я в бешенстве.
Мне нравится, когда Кимми говорит со мной мило.
Давай, давай, Кимми, Кимми, поговори со мной.
Я отправляюсь в путешествие по воспоминаниям,
Типа:"йоу, к черту 15 секунд славы".
Я-молодая кровь, появляющаяся в игре.
Йоу-Лэнди Виссер, ублюдок, помнишь имя?

Малышка в огне,
Она сводит меня с ума, блядь, с ума, Сус-мал-наайер.
О, джирре! Господи Иисусе!
Малышка в огне,
Она сводит меня с ума, блядь, с ума, Сус-мал-наайер.
О, джирре! Господи Иисусе!

Малышка в огне.
Малышка в огне.
Малышка в огне.
Малышка в огне.

А-а-а, урод!
Не нужно погружаться так глубоко.
Нет ничего лучше, чем гребаный техно-бит,
Техно-бит,
Техно-бит, техно— техно— бит.
Просто скажи " что случилось?", не пытайся проникнуть так глубоко.
Ты знаешь меня, Маар-ЭК-Кен-Джу-
Ни-Эк-Кен-Джу-Ни, ЭК— Кен—
Джу-Эк-Кен-Джу-Кен-Джу-Ни.

Малышка в огне.
Малышка в огне,
Она сводит меня с ума, блядь, с ума, Сус-мал-наайер.
О, джирре! Господи Иисусе!
Малышка в огне,
Она сводит меня с ума, блядь, с ума, Сус-мал-наайер.
О, джирре! Господи Иисусе!

Малышка в огне.
Малышка в огне.
Малышка в огне.
Малышка в огне.

Малышка в огне.
Пламя горит, ублюдки!