Тексты и переводы песен /

Joe McDonnell | 2005

O me name is Joe McDonnell from
Belfast town I came
That city I will
Never see again
For in the town of Belfast
I spent many happy days
I love that town in oh so many ways
For it’s there I spent my childhood and found
For me a wife
I then set out to make
For her a life
But all my young ambitions met with bitterness and hate
I soon found myself inside a prison gate
And you dare to call me a terrorist
While you looked down your gun
When I think of all the deeds that you had done
You had plundered many nations divided many lands
You had terrorised their peoples you ruled with an iron hand
And you brought this reign of terror to my land
Through those many months internment
In the Maidstone and the Maze
I thought about my land throughout those days
Why my country was divided, why I was now in jail
Imprisoned without crime or without trial
And though I love my country I am not a bitter man
I’ve seen cruelty and injustice at first hand
So then one fateful morning I shook bold freedom’s hand
For right or wrong I’d try to free my land
And you dare to call me a terrorist
While you looked down your gun
When I think of all the deeds that you had done
You had plundered many nations divided many lands
You had terrorised their peoples you ruled with an iron hand
And you brought this reign of terror to my land
Then one cold October morning trapped in a lion’s den
I found myself in prison once again
I was committed to the H-blocks for fourteen years or more
On the Blanket the conditions they were poor
Then a hunger strike we did commence for the dignity of man
But it seemed to me that no one gave a damn
But now, I’m a saddened man I’ve watched my comrades die
If only people cared or wondered why
And you dare to call me a terrorist
While you looked down your gun
When I think of all the deeds that you had done
You had plundered many nations divided many lands
You had terrorised their peoples you ruled with an iron hand
And you brought this reign of terror to my land
May God shine on you Bobby Sands
For the courage you have shown
May your glory and your fame be widely known
And Francis Hughes and Ray McCreesh who died unselfishly
And Patsy O Hara and the next in line is me
And those who lie behind me may you’re courage be the same
And I pray to God my life is not in vain
Ah but sad and bitter was the year of 1981
For everything I’ve lost and nothing’s won

Перевод песни

Меня зовут Джо Макдоннелл.
Город Белфаст, в который я приехал,
Город, который я
Больше никогда не увижу
В городе Белфаст.
Я провел много счастливых дней.
Я люблю этот город, о, так много способов, потому что он там, я провел свое детство и нашел для себя жену, которую затем решил сделать для нее жизнью, но все мои молодые амбиции встретились с горечью и ненавистью, я вскоре оказался в тюремных воротах, и вы осмелились назвать меня террористом, пока вы смотрели на свое оружие.
Когда я думаю обо всех твоих поступках.
Ты разграбил много стран, разделил много земель,
Ты терроризировал их народы, ты управлял железной рукой,
И ты принес это царство ужаса на мою землю
Через много месяцев, интернировал
В Мейдстоуне и Лабиринте.
Я думал о своей земле в те дни,
Почему моя страна была разделена, почему я был сейчас в
Тюрьме без преступления или без суда.
И хотя я люблю свою страну, я не горький человек.
Я видел жестокость и несправедливость из первых рук,
Так что однажды судьбоносное утро я пожал руку смелой свободы
За добро или зло, я бы попытался освободить свою землю,
И вы осмелились назвать меня террористом,
Пока вы смотрели на свое оружие.
Когда я думаю обо всех твоих поступках.
Ты разграбил много стран, разделил много земель,
Ты терроризировал их народы, ты управлял железной рукой,
И ты принес это царство ужаса на мою землю,
А затем одним холодным октябрьским утром в ловушке в логове Льва.
Я снова оказался в тюрьме.
Я был предан H-blocks в течение четырнадцати лет или больше
На одеяле, они были бедны,
А затем голодовка, которую мы начали ради достоинства человека,
Но мне казалось, что всем наплевать,
Но теперь я опечален, я наблюдал, как умирают мои товарищи.
Если бы только люди заботились или задавались вопросом, почему,
И ты смеешь называть меня террористом,
Пока смотришь на свое оружие?
Когда я думаю обо всех твоих поступках.
Ты разграбил много стран, разделил много земель,
Ты терроризировал их народы, ты управлял железной рукой,
И ты принес это царство ужаса на мою землю,
Пусть Бог озарит тебя, Бобби Сэндс,
За мужество, которое ты проявил.
Пусть твоя слава и твоя слава будут широко известны,
И Фрэнсис Хьюз и Рэй Маккриш, которые умерли бескорыстно,
И Пэтси О Хара, и следующий в очереди-я,
И те, кто лежит позади меня, пусть ты будешь храбрым, будь таким же.
И я молю Бога, чтобы моя жизнь не была напрасной.
Ах, но печальным и горьким был год 1981
Года за все, что я потерял, и ничего не выиграл.