Тексты и переводы песен /

You'll Never Beat The Irish | 2010

In eleven sixty-seven, they came to Ireland on the make
They were followed by invasions and by conquests in their wake
The Kings and Queens of England made the land a battleground
They took the land by fraud, defeat; by murder, poison, and deceit!
Murder, plunder fallaballa, clear the way
Cheating, stealing, diddly-idel-day
Ducking, diving, fallaballa, clear the way
Diddly-aidel-doh, diddly-aidel-day
Then by the fifteenth century they held precariously to the Pale
The invaders were more Irish than the Irish, that’s the tale
A fat greedy king (called Henry)'s dick was bigger than his brain
Imposed a reformation- confiscating usurpation!
You’ll never beat the Irish, no matter what you do
You can put us down and keep us out, but we’ll come back again
You know we are the fighting Irish and we’ll fight until the end
You know, you should have known: You’ll never beat the Irish
The virgin Queen, Elizabeth, brought more turmoil to our land
She decimated Munster, scorched the earth and all at hand
Then James the first and Charles the Mad brought out other greedy bands
They took the land of Ulster, killed their Chieftains- poisoned, plundered!
Murder, plunder fallaballa, clear the way
Cheating, stealing, diddly-idel-day
Ducking, diving, fallaballa, clear the way
Diddly-aidel-doh, diddly-aidel-day
-And by defective titles, they cheated Connaught and the west
Across the seventeenth century from war we had no rest
For the curse of Cromwell plagued the land, 'til our towns were red with blood
Then the Battle of the Boyne was fought by William, James and foreign hoards
You’ll never beat the Irish, no matter what you do
You can put us down and keep us out, but we’ll come back again
You know we are the fighting Irish and we’ll fight until the end
You know, you should have known: You’ll never beat the Irish

Перевод песни

В одиннадцать шестьдесят семь, они пришли в Ирландию на марке,
За ними последовали нашествия и завоевания.
Короли и королевы Англии превратили эту землю в поле битвы,
Они захватили ее обманом, поражением, убийством, ядом и обманом!
Убийство, грабеж, fallaballa, очистить путь,
Обман, кража, diddly-idel-день,
Ныряя, fallaballa, очистить путь.
Diddly-aidel-doh, diddly-aidel-день,
То к пятнадцатому веку они держались опасно до бледного,
Захватчики были больше ирландцами, чем ирландцами, вот история.
Жирный жадный король (по имени Генрих) был большим, чем его мозг,
Навязал реформацию-конфискацию узурпации!
Ты никогда не победишь ирландцев, что бы ты ни делал.
Ты можешь опустить нас и не впускать, но мы вернемся снова.
Ты знаешь, что мы-сражающиеся ирландцы, и мы будем сражаться до конца.
Знаешь, ты должна была знать: ты никогда не победишь ирландскую
Королеву девственницу Елизавету, принесшую больше смятения на нашу землю.
Она уничтожила Манстера, сожгла землю и все под рукой,
А потом Джеймс первый и Чарльз Безумный вывели другие жадные группы,
Они захватили Землю Ольстера, убили своих вождей-отравили, разграбили!
Убийство, грабеж, fallaballa, очистить путь,
Обман, кража, diddly-idel-день,
Ныряя, fallaballa, очистить путь.
Diddly-aidel-doh, diddly-aidel-day - и по неполноценным титулам они обманули Коннот, а Запад через семнадцатый век от войны у нас не было покоя, потому что проклятие Кромвеля терзало землю, пока наши города не были кровавыми, тогда Битва Бойна велась Уильямом, Джеймсом и иностранными сокровищами, вы никогда не победите ирландцев, что бы вы ни делали.
Ты можешь опустить нас и не впускать, но мы вернемся снова.
Ты знаешь, что мы-сражающиеся ирландцы, и мы будем сражаться до конца.
Знаешь, ты должен был знать: ты никогда не победишь ирландцев.