Тексты и переводы песен /

Ivory Road | 2012

You’re the nose on my bullet
The trigger on my gun
You’re the sandbank in the ocean
Oxygen in my blood
You’re the fastest of the fish
You’re the prickliest pear
You’re a chameleon in the night
You’re the Sahara’s sun glare
You’re my mind’s rest
You’re the strings on my guitar
You’re the wax in my mustache
The keys to my car
You’re the magical mermaid’s hollowed illusion
You cool them, fool them
And they hope so much
And you let them down
And you watch from your rock
And your heart beats fast as you watch their’s stop
I will keep on loving
'Cos I believe in love
I don’t mind dying
If you follow me up
Your victory’s your defeat
Your head above your heart
Only the brave surrender
Death cannot tear us apart
Well my smile is wider
Than your’s when we meet
And the winter is colder
For me underneath
And I know that you glow
From the inside out
You can keep it for yourself
And I’ll go without
You are the fire and I’m the chimney
You’ll burn away and I’ll choke on your memory
All the words, my sense, you’re the poet to my pen
You’re the dream that brings the morning sadness
Start the day storm in my head
Well you’re the Oscar Wilde short stories in my bookcase
You’re positively 4th street isolated in my iTunes
You’re the word in the dictionary that I can’t spell
Can’t describe, can’t put in a sentence but use all the time
Your own pair of trousers look better on me
The boots of Spanish leather
And the bottom of the sea
Every symbol of love that doesn’t relate to a meaning
Every feeling, every sensation
Only real when I’m dreaming
I will keep on loving
'Cos I believe in love
I don’t mind dying
If you follow me up
Your victory’s your defeat
Your head above your heart
Only the brave surrender
Death cannot tear us apart
Well I wish we were animals free of loves games
I wish we were snails with really big shells
I wish I was a lion, I’d be king of the wild
I’d command all the beasts to carry you when you’re tired
I’m the elephant in the circus
Oh, you’re my trainer
You’d never let me go
But if you did I would stay here
In love there is freedom
But it must be returned
There must be sacrifice
Love must be learnt
A donkey, a mule, a lifetime of work
In death he rests his head from his reins
No burden to bare but work left him lame
And the lion on the mountain chased from his pride
His lioness stolen, his rival survives
The sound of his cubs in death are dim
He knows his world well, no pain can defeat him
Wild horses in the wilderness
Will know no journey home
Well my love is locked in chains
The lion walks alone
Oh the lion walks alone
Nature is cruel
But he knows it’s his home
He to his demons
And you to your own
Please let me stand by you
And we’ll conquer them all
We will conquer them all
Oh I will conquer them all
Oh I will conquer them all
Oh I will conquer them all

Перевод песни

Ты-нос моей пули.
Спусковой крючок на моем пистолете, ты-песчаный берег в океане, кислород в моей крови, ты-самая быстрая из рыб, Ты-самая колючая груша, ты-хамелеон в ночи, ты-солнечный свет Сахары, ты-отдых моего разума, ты-струны на моей гитаре, ты-воск в моих усах, ключи от моей машины, ты-выдолбленная иллюзия волшебной русалки, ты охладить их, одурачить их, и они так надеются, и ты подвел их.
И ты смотришь со своей скалы,
И твое сердце бьется так быстро, как ты смотришь, как они останавливаются.
Я буду продолжать любить,
потому что я верю в любовь.
Я не против умереть.
Если ты последуешь за мной,
Твоя победа-это твое поражение.
Твоя голова над твоим сердцем,
Только храбрые сдаются,
Смерть не может разлучить нас.
Ну, моя улыбка шире,
Чем твоя, когда мы встречаемся,
И зима
Для меня холоднее,
И я знаю, что ты сияешь
Изнутри.
Ты можешь оставить это себе,
И я уйду без тебя.
Ты-огонь, а я-дымоход,
Ты сгоришь, и я задушу твою память.
Все слова, мои чувства, ты-поэт для моего пера,
Ты-мечта, которая приносит утреннюю грусть,
Начинает дневную бурю в моей голове.
Что ж, ты-Оскар Уайлд, рассказы в моем книжном
Шкафу, ты-несомненно, четвертая улица, изолированная в моем iTunes,
Ты-слово в словаре, которое я не могу произнести,
Не могу описать, не могу произнести предложение, но все время используй
Свои штаны, чтобы выглядеть лучше на мне.
Сапоги из испанской кожи
И дно моря.
Каждый символ любви, который не имеет отношения к смыслу,
Каждое чувство, каждое ощущение,
Только настоящее, когда я мечтаю,
Я буду продолжать любить,
потому что я верю в любовь.
Я не против умереть.
Если ты последуешь за мной,
Твоя победа-это твое поражение.
Твоя голова над твоим сердцем,
Только храбрые сдаются,
Смерть не может разлучить нас.
Что ж, я хочу, чтобы мы были животными, свободными от любовных игр.
Я бы хотел, чтобы мы были улитками с действительно большими снарядами,
Я бы хотел быть львом, я бы был королем дикой
Природы, я бы приказал всем зверям нести тебя, когда ты устал.
Я-слон в цирке.
О, ты мой тренер,
Ты никогда не отпустишь меня.
Но если бы ты это сделала, я бы осталась здесь
Влюбленной, есть свобода,
Но она должна быть возвращена.
Должна быть жертва.
Любовь должна быть усвоена
Оселом, мулом,
Всю жизнь он покоится на своем бразды правления.
Нет ноши, но работа оставила его хромым,
И Лев на горе, преследуемый его гордостью,
Его львица украдена, его соперник выживает,
Звук его детенышей в смерти тусклый,
Он знает свой мир хорошо, никакая боль не может победить его.
Дикие лошади в пустыне
Не знают пути домой.
Что ж, моя любовь закована в цепи,
Лев ходит один.
О, Лев идет один.
Природа жестока,
Но он знает, что это его дом.
Он-своим демонам,
А ты-своим.
Пожалуйста, позволь мне остаться с тобой,
И мы победим их всех.
Мы победим их всех.
О, я покорю их всех.
О, я покорю их всех.
О, я покорю их всех.