Тексты и переводы песен /

Livin' Till the Day I Die | 1999

Sometimes on days like this
When the mirror seems so unkind
I remember the kid playing in the Georgia sun
His nose in a mystery book
Playing «pilot» in a magnolia tree
Shooting down those enemy fighter planes one by one
Just pretending to be Mickey Mantle
Hitting rocks in a field by the road
Or Napoleon Solo living the life of a spy
I wanted to sail a boat to Tahiti
Wanted to sing and learn how to fly
Racing out of control down some open road
Always dreaming and living till the day I die
I remember one Easter Sunday
Waking up in a strange hotel
The whole night’s a blank, and I don’t know where I am
In a diner crowed with families
All dressed in their Sunday best
Some kid points me out and asks «Dad, what’s wrong with that man?»
Sometimes life taps you on the shoulder
To remind you it’s a one-way street
You need to do the post mortem on the life that’s just passed you by
I wanted to sail a boat to Tahiti
Sing and learn how to fly
Racing out of control down some open road
Always dreaming and living till the day I die
Here’s hoping that the end comes quickly
When I’m a nimble seventy-five
Cut down by some young woman’s husband who found where I hid
I don’t want to be trapped in a deathbed
Surrounded by all of my friends
With time to recall all those things that I never did
You’ve got to jump into the arena
Roll the dice, take some shots to the chin
You may lose sometime but, hell, you know you’ve just got to try
I wanted to sail a boat to Tahiti
Sing and learn how to fly
Racing out of control down some open road
Always dreaming, and living till the day I die
Yeah, just living till the day I die

Перевод песни

Иногда в такие дни ...
Когда зеркало кажется таким недобрым ...
Я помню ребенка, играющего на Солнце Джорджии,
Его нос в таинственной книге,
Играющего "пилота" в магнолиевом дереве,
Сбивающего эти вражеские истребители один
За другим, просто притворяясь Микки Мантлом,
Ударяющимся о камни в поле у дороги
Или Наполеона, одиноко живущего жизнью шпиона,
Я хотел плыть на лодке на Таити.
Хотел петь и научиться летать,
Мчась из-под контроля по какой-то открытой дороге,
Всегда мечтая и живя до самой смерти.
Я помню одно пасхальное воскресенье.
Просыпаюсь в чужом отеле,
Целая ночь пуста, и я не знаю, где я
В закусочной, переполненной семьями,
Одетыми в лучшее воскресенье.
Какой-то парень указывает мне и спрашивает:»Папа, что не так с этим человеком?"
Иногда жизнь бьет тебя по плечу,
Чтобы напомнить, что это улица с односторонним движением.
Тебе нужно провести вскрытие жизни, которая только что прошла мимо тебя.
Я хотел плыть на лодке на Таити.
Пой и научись летать,
Мчась из-под контроля по какой-нибудь открытой дороге,
Всегда мечтая и живя до самой смерти.
Вот надеюсь, что конец придет быстро,
Когда я ловкий семьдесят пять,
Срубленный каким-то молодым женским мужем, который нашел, где я спрятался.
Я не хочу быть в ловушке на смертном одре,
Окруженный всеми моими друзьями,
Со временем вспоминать все то, чего я никогда не делал.
Ты должен прыгнуть на арену,
Бросить кости, сделать несколько выстрелов в подбородок.
Ты можешь когда-нибудь проиграть, но, черт возьми, ты знаешь, что просто должен попытаться.
Я хотел плыть на лодке на Таити.
Пой и научись летать,
Мчась из-под контроля по какой-нибудь открытой дороге,
Всегда мечтая и живя до самой смерти.
Да, просто живу до самой смерти.