Тексты и переводы песен /

A Higher Art Of Immutable Beauty | 1994

Through my travels, I have pledged to tell of my
Infatuation with the disturbed
The traces left behind… Still cower upon my conscience…
Flucuations bringing change, this hell on Earth…
It is a bed of procrustes
The means are left behind, to the one who is dormant…
He is the placeby which has transfixed me
Like a cyst it grows and swells…
Bloating to a new confusion
Your anguish is revealed to me… As you become…
Gudgeon, provoked by this culmination of callings
The goatish fiend, spills cowardly puss…
In consined perdition, we are overtaken…
By stygian darkness
What is not known afflicts the inerted mind…
Reflect upon this… Swine
As you feel me chew on your remaining bowels…
Your mentality is lost… As is the water on your brain…
Like a sudden change… In the course of events
You must except your end… As you envision
I venerate the pleasures of eviscerating
It is a higher art… Of immutable beauty
As though the oceans boiled and the lands burned…
Malincony, the winds resound a mourning
Your fearless one… Violated of his life…
-His blood sprayed far during his mutilation
The habitat is now a shit-ridden landslide…
All the screams become an echoing chant
As though we sanctify… Gorging in spiteful cleansing
The incense cannot cover up
The rotting bodies piled below

Перевод песни

Во время своих странствий я обещал рассказать о себе.
Одержимость потревоженными следами, оставленными позади ... все еще склонившимися на моей совести ... флуктуации, приносящие перемены, этот ад на Земле... это ложе Прокруста, средства оставлены позади, для того, кто спит... он-плацеби, который пронзил меня, как киста, он растет и набухает... вздувается до новой путаницы, твоя боль раскрывается мне ... когда ты становишься...
Пескарь, спровоцированный этой кульминацией призывов
гоатиша-дьявола, проливает трусливую киску ...
в смятении, нас настигает ... стигианская тьма.
То, что не известно, поражает настороженный разум ...
Размышляй об этом ... свинья,
Когда ты чувствуешь, как я жую твои оставшиеся кишки ...
Твой разум потерян ... как вода в твоем мозгу ...
Как внезапное изменение ... в ходе событий
Ты ДОЛЖЕН, кроме своего конца ... как ты себе представляешь.
Я преклоняюсь перед радостями потрошения,
Это высшее искусство ... непреложной красоты,
Как будто океаны кипели, а земли горели ...
Малинконы, ветры раздаются в трауре,
Твой бесстрашный ... нарушил его жизнь ... -
его кровь разбрызгивается далеко во время его увечий.
Среда обитания Теперь-дерьмовый оползень...
Все крики становятся эхом,
Как будто мы освящаем ... поглощая злобное очищение,
Ладан не может скрыть
Гниющие тела, сложенные внизу.