Тексты и переводы песен /

Boesmanland | 2004

o boesmanland vat my hand
lei my oor die rand se kant
as jy vir my kan sê waar die boesmanland lê
boesmanland vat my hand
maar n boesmanland vat my hand
lei my oor die rand se kant
as jy vir my kan sê waar die boesmanland lê
boesmanland vat my hand
o bokkie vat jou sloop
o ja bokkie vat jou sloop
ja bokkie vat jou sloop
dat ons bitterfontein toe loop
met my vaal ou hout kitaar
o my vaal ou hout kitaar
ek speel hom dat hy bars
maar hy breek mos nie n snaar
maar n boesmanland vat my hand
en lei my oor die rand se kant
as jy vir my kan sê waar die boesmanland lê
boesmanland vat my hand
maar n boesmanland vat my hand
en lei my oor die rand se kant
as jy vir my kan sê waar die boesmanland lê
boesmanland vat my hand
o die maskamberg se kruin
o die maskamberg se kruin
by die maskamberg se kruin
ja daar drink ons brannewyn
net n koekie sunlight seep
o die koekie sunlight seep
ja garies se mense dra
mos n wit broek deur die week
maar n boesmanland vat my hand
en lei my oor die rand se kant
as jy vir my kan sê waar die boesmanland lê
boesmanland vat my hand
maar n boesmanland vat my hand
en lei my oor die rand se kant
as jy vir my kan sê waar die boesmanland lê
boesmanland vat my hand
o die hond het my beskuit
o die hond het my beskuit
ja die hond het my beskuit
van die tafel af gesmyt
maar as ek maar net weer kon
o as ek maar net weer kon
kaal bo-lyf daar kan lê
in die boesmanland se son
maar n boesmanland vat my hand
en lei my oor die rand se kant
as jy vir my kan sê waar die boesmanland lê
boesmanland vat my hand
maar n boesmanland vat my hand
en lei my oor die rand se kant
as jy vir my kan sê waar die boesmanland lê
boesmanland vat my hand
dis nou kubusland vat my hand
en lei my nou na garies se kant
as jy vir my kan sê wat die kubusse wil hê
kubusland vat my hand
ja die boesmanland vat my hand
ja die boesmanland vat my hand

Перевод песни

о, бесманланд, возьми меня за руку,
веди меня через край.
если ты для меня, можешь сказать, где бес-манланд лежит,
бес-манланд, возьми меня за руку,
но бес-манланд, возьми меня за руку,
веди меня через край.
если ты для меня, можешь сказать, где лежит
бес-манланд, бес-манланд, возьми меня за руку,
о, малыш, обращай свое разрушение.
О, да, малыш превращает твое разрушение.
да, малыш превращает твое разрушение,
которое мы гоним, когда гуляем
с моей пресной старой деревянной гитарой.
О, моя скучная старая деревянная гитара.
Я играю в него, что он лопается,
но он ломает мох, не нить,
а боэсманланд, возьми меня за руку
и веди меня через край.
если ты для меня, можешь сказать, где находится
бурманландия, бурманланд, возьми меня за руку,
но бурманланд, возьми меня за руку
и веди меня через край.
если ты для меня, то можешь сказать, где находится
бурманланд, бурманланд, возьми меня за руку,
о гребень
маскамберга, о гребень
маскамберга, на гребне маскамберга.
да, там пьем наш бриневин,
просто кусок солнечного мыла.
o бар солнечного мыла.
да, люди Гариев носят
белые штаны из мха к неделе,
но бурманская страна берет меня за руку
и ведет через край.
если ты для меня, можешь сказать, где находится
бурманландия, бурманланд, возьми меня за руку,
но бурманланд, возьми меня за руку
и веди меня через край.
если ты для меня, то можешь сказать, где бес-манланд лежит,
бес-манланд, возьми меня за руку.
о, собака, мои сухари.
о, собака, мои сухари.
да, у собаки есть мои сухари
со стола gesmyt,
но если бы я только мог снова.
О, если бы я только мог снова
обнажить верхнее тело, оно могло бы лежать
под солнцем
боэсманланда, но боэсманланд возьмет меня за руку
и приведет через край.
если ты для меня, можешь сказать, где находится
бурманландия, бурманланд, возьми меня за руку,
но бурманланд, возьми меня за руку
и веди меня через край.
если ты для меня, то можешь сказать, где бес-манланд лежит,
бес-манланд, возьми меня за руку.
сейчас кубусландия, возьми меня за руку
и веди на сторону Гариев.
если ты мне можешь сказать, чего хотят
кубусы, кубусланд, возьми меня за руку,
да, бусманландия, возьми меня за руку,
да, бусманландия, возьми меня за руку.