Тексты и переводы песен /

Take This Job and Shove It | 2004

I will not get all the pieces
I’ve been working for
Paper cups, minimum wage
Just walk on out the door
Take this job and shove it
I ain’t working here no more
Take this job and shove it
I ain’t working here no more
I will not get all the pieces
I’ve been working for
Paper cups, minimum wage
Just walk on out the door
Take this job and shove it
I ain’t working here no more
They’ll have you in this factory
From now on for fifty years
All this time I see my woman
Drowning in her tears
I see a lot of people who
Got to have a piece of me
I’d give the shirt right off my back
If I had the nerve to say
Take this job and shove it
I ain’t working here no more
I will not get all the pieces
I’ve been working for
Paper cups, minimum wage
Just walk on out the door
Take this job and shove it
I ain’t working here no more
Let’s all go use our sick leave up
And then we’ll shoot some pool
Got brand new skinhead hair cuts
You think he’s a fool
One of these days I’ll blow my top
Or somebody’s gonna pay
I’d hate to see the process
As you enter the factory and say
Take this job and shove it
I ain’t working here no more
I won’t let that shit bother me
That I’ve been working for
Paper cups, minimum wage
Just walk on out the door
Take this job and shove it
I ain’t working here no more
Take this job and shove it
I ain’t working here, ain’t working here, ain’t working here no more

Перевод песни

Я не получу всех осколков.
Я работаю ради этого.
Бумажные стаканчики, минимальная заработная плата.
Просто выйди за дверь.
Возьми эту работу и засунь ее,
Я больше здесь не работаю.
Возьми эту работу и засунь ее,
Я больше здесь не работаю.
Я не получу всех осколков.
Я работаю ради этого.
Бумажные стаканчики, минимальная заработная плата.
Просто выйди за дверь.
Возьми эту работу и засунь ее,
Я больше здесь не работаю.
С этого момента ты будешь на этой фабрике
В течение пятидесяти лет.
Все это время я вижу, как моя женщина
Тонет в слезах.
Я вижу много людей, которые
Должны иметь частичку меня.
Я бы отдал рубашку со спины.
Если бы у меня хватило наглости сказать ...
Возьми эту работу и засунь ее,
Я больше здесь не работаю.
Я не получу всех осколков.
Я работаю ради этого.
Бумажные стаканчики, минимальная заработная плата.
Просто выйди за дверь.
Возьми эту работу и засунь ее,
Я больше здесь не работаю.
Давайте все пойдем, воспользуемся нашим больничным отпуском,
А потом мы пристрелим какой-нибудь бассейн,
У которого новые стрижки волос скинхедов.
Ты думаешь, он дурак.
В один из этих дней я снесу крышу,
Или кто-нибудь заплатит.
Я бы не хотел видеть этот процесс,
Когда ты войдешь на завод и скажешь:
"Возьми эту работу и засунь ее,
Я больше здесь не работаю".
Я не позволю этому дерьму беспокоить меня,
Ради чего я работаю.
Бумажные стаканчики, минимальная заработная плата.
Просто выйди за дверь.
Возьми эту работу и засунь ее,
Я больше здесь не работаю.
Возьми эту работу и засунь ее,
Я здесь не работаю, здесь не работаю, здесь больше не работаю.