Тексты и переводы песен /

Allah | 2000

Red braid bell hanging down my wall
Whispering sounds and wish-making
I hollowed my name to make it full
With a glittering blade and a loathesome shaking
Oh! Oh! Release my soul
I have no control
I board my spine when the evening comes
The brew in my throat is a boiling potion
I swallow, and straighten my goldenrod
To pick up the waves of information
Oh! Oh! Release my soul
I have no…
Allah, you choose your charms
And the ashes cover my lover’s arms
And I will find the way
Or else your love betray
We split with a knife and knowledge and courage
This winding cord, this mortal mill
And when we had done it, I was so humbled
To observe your separate will
Oh! Oh! Release my soul
I have no control
And I prefer the world outside
And neither the touch of a man or a woman
But in this dark silence I’ve lived and died
And all of my pride was just as human
Oh! Oh! Release my soul
I have no…
Allah, you choose your charms
And the ashes cover my lover’s arms
And I will find the way
Or else your love betray
Shine, thin Ova
Over my head
I see and greet the dead
Red braid bell hanging down my back
Maybe I’ll take up the mandolin
I’ll be skinning my hands on her earthen strings
Knowing that melody’s playing and pulling me in
Oh! Oh! Convert my soul
I have no…
Allah, you choose your charms
And the ashes cover my lover’s arms
And I will find the way
Or else your love betray
Allah, you choose your charms
And their brilliance burns my lover’s arms
And I will find the way
Or else your love betray

Перевод песни

Колокол из красной косы, свисающий с моей стены,
Шепчущий звуки и загадывающий
Желания, я выдал свое имя, чтобы наполнить его
Сверкающим лезвием и отвратительной дрожью,
О! о! освободи мою душу
У меня нет контроля.
Я поднимаюсь на спину, когда наступает вечер,
Зелье в моем горле-это кипящее зелье,
Которое я глотаю, и выпрямляю свой золотарник,
Чтобы поднять волны информации.
О! о! освободи мою душу!
У меня нет...
Аллах, ты выбираешь свои чары,
И пепел покроет руки моей возлюбленной,
И я найду путь,
Иначе твоя любовь предаст,
Мы раскололись ножом, знанием и мужеством,
Этот извилистый шнур, эту смертную мельницу.
И когда мы сделали это, я был так смущен,
Наблюдая за твоей раздельной волей.
О! о! освободи мою душу!
У меня нет контроля,
И я предпочитаю внешний мир,
И ни прикосновения мужчины, ни женщины,
Но в этой темной тишине я жил и умер,
И вся моя гордость была такой же человеческой.
О! о! освободи мою душу!
У меня нет...
Аллах, ты выбираешь свои чары,
И пепел покроет руки моей возлюбленной,
И я найду путь,
Иначе твоя любовь предаст
Свет, тонкая Ova
Над моей головой,
Я вижу и приветствую мертвую
Красную оплетку, висящую на моей спине.
Может быть, я возьму мандолину,
Я буду снимать кожу с ее земляных струн,
Зная, что мелодия играет и затягивает меня.
О! о! обращай мою душу!
У меня нет...
Аллах, ты выбираешь свои чары,
И пепел покроет руки моей возлюбленной,
И я найду путь,
Иначе твоя любовь предаст
Бога, ты выберешь свои чары,
И их блеск сожжет руки моей возлюбленной,
И я найду путь,
Иначе твоя любовь предаст.