Тексты и переводы песен /

Vacilón | 2011

Yo me po-go va-ci-lón
Vamos, Jose…
Yo me pongo machacón para salir volando
Que llevo todo el tiempo intentándolo
Te canto este guaguancó pa' encender la candela
Que yo me voy pa' Cuba que siempre es primavera
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
Yo respondo al compás de mi corazón
No te marches por favor tete quédate
Cántate por lo menos otra canción
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
Yo respondo al compás de mi corazón
Y yo en la puerta esperando solo quiero marcharme
Si quieres que me quede tendrás que emborracharme
Vacilón… Vacilón…
Que vacilón… Que vacilón…
Vengo de una tierra bonita y cercana
Que nunca me cierra la puerta de entrada
Pero yo siempre he querido encontrar la salida
Y siempre me han dicho…
Que les gusta mi vacilón mi vaivén
Yo respondo al compás de mi corazón
No te marches por favor tete quédate
Cántate por lo menos otra canción
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
Yo respondo al compás de mi corazón
Y yo en la puerta esperando solo quiero marcharme
Si quieres que me quede tendrás que emborracharme
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
Yo respondo al compás de mi corazón
No te marches por favor tete quédate
Cantate por lo menos otra canción
Yo me voy con mi vacilón mi vaivén
Yo respondo al compás de mi corazón
Y yo en la puerta esperando solo quiero marcharme
Si quieres que me quede tendrás que emborracharme
Agua… Vacilón… Vacilón…
Qué vacilón… Qué vacilón…
Vacilón… Que vacilón…
Y yo en la puerta esperando solo quiero marcharme
Si quieres que me quede tendrás que emborracharme

Перевод песни

Я по-го ва-Си-Лон.
Давай, Хосе.…
Я становлюсь раздавленным, чтобы улететь.
Что я все время пытался.
Я пою вам это guaguancó pa ' зажечь Канделу
Что я ухожу па ' Куба, что это всегда весна
Я ухожу с моим колебанием, моим колебанием,
Я отвечаю в такт своему сердцу.
Не уходи, пожалуйста, тете, оставайся.
Спой себе хотя бы еще одну песню.
Я ухожу с моим колебанием, моим колебанием,
Я отвечаю в такт своему сердцу.
И я в дверях жду, я просто хочу уйти.
Если ты хочешь, чтобы я остался, тебе придется напиться.
Нерешительность ... Нерешительность.…
Что за нерешительность... что за нерешительность.…
Я родом из красивой и близкой земли.
Который никогда не закрывает мне входную дверь.
Но я всегда хотел найти выход.
И мне всегда говорили,…
Что им нравится мое колебание, мое колебание,
Я отвечаю в такт своему сердцу.
Не уходи, пожалуйста, тете, оставайся.
Спой себе хотя бы еще одну песню.
Я ухожу с моим колебанием, моим колебанием,
Я отвечаю в такт своему сердцу.
И я в дверях жду, я просто хочу уйти.
Если ты хочешь, чтобы я остался, тебе придется напиться.
Я ухожу с моим колебанием, моим колебанием,
Я отвечаю в такт своему сердцу.
Не уходи, пожалуйста, тете, оставайся.
Спой себе хотя бы еще одну песню.
Я ухожу с моим колебанием, моим колебанием,
Я отвечаю в такт своему сердцу.
И я в дверях жду, я просто хочу уйти.
Если ты хочешь, чтобы я остался, тебе придется напиться.
Вода ... Нерешительность ... Нерешительность…
Какая нерешительность ... какая нерешительность.…
Колеблюсь ... что колеблюсь.…
И я в дверях жду, я просто хочу уйти.
Если ты хочешь, чтобы я остался, тебе придется напиться.