Тексты и переводы песен /

Bulletproof | 2002

Tell me one more time again just like I didn’t hear you
Like I don’t know what’s going through your mind, I do
I play the same game too
I know it’s hard to stop
Even when you want to
Now the moon lights up your face and I can see you’re crying
You never liked me to see you cry, it’s true
I’ve done some crying too
You know, the hardest part about it
Is trying to hide it from you
Well it would be great to be so strong
I never needed anybody else to get along
But we’re so scared of the silence and the tricks that we use
O, we’re careful and we’re cunning, but we’re easily bruised
I don’t want to lie about it, I’m not bulletproof
Well I finally found the way to hide from all your glances
Til the waiting game we play is through
I can, but what’s the use
When all I really want to do is hide out with you?
It would be great to be so strong
You never needed anybody’s help to get along
We’re so scared of the silence and the language that we use
Oh we’re careful and we’re cunning, but we’re easily bruised
I don’t wanna kid about it, I’m not bulletproof
Tell me one more time again I guess I didn’t hear you
And I don’t know all the secrets that you keep inside
I tried the same thing too
But they all come pouring out of me when I’m talking to you
Well it would be great to be so strong
Never needed anybody else’s help to carry on
But I’m not waking up each morning with forgiveness I can use
No I’m careless and I’m cruel, but I’m still easily bruised
But I’m so tired of lying about it, I’m not bulletproof
No, and I’m not going to lie about it, I’m not bulletproof

Перевод песни

Скажи мне еще раз еще раз, так же, как я не слышал тебя,
Как я не знаю, что происходит в твоих мыслях, я знаю.
Я тоже играю в одну и ту же игру.
Я знаю, что трудно остановиться,
Даже когда ты этого хочешь.
Теперь луна освещает твое лицо, и я вижу, как ты плачешь,
Ты никогда не любил, когда я видел, как ты плачешь, это правда.
Я тоже немного плакала.
Знаешь, самое сложное в этом-
Пытаться скрыть это от тебя.
Что ж, было бы здорово быть таким сильным.
Я никогда не нуждался в ком-то еще, чтобы ладить,
Но мы так боимся тишины и трюков, которые мы используем.
О, мы осторожны и хитры, но нас легко ранить.
Я не хочу лгать об этом, я не пуленепробиваемый.
Что ж, я, наконец, нашел способ спрятаться от всех твоих взглядов,
Пока не закончится наша ожидающая игра.
Я могу, но какой смысл,
Когда все, чего я действительно хочу, - это прятаться с тобой?
Было бы здорово быть таким сильным,
Тебе никогда не нужна была чья-то помощь, чтобы ладить.
Мы так боимся тишины и языка, которым пользуемся.
О, мы осторожны и хитры, но нас легко ранить.
Я не хочу шутить, я не пуленепробиваемый.
Скажи мне еще раз, думаю, я не слышал тебя,
И я не знаю всех секретов, которые ты хранишь внутри.
Я тоже пытался сделать то же самое,
Но все они льются из меня, когда я говорю с тобой.
Что ж, было бы здорово быть таким сильным,
Никогда не нуждался в чьей-либо помощи, чтобы продолжать,
Но я не просыпаюсь каждое утро с прощением, я могу использовать
Нет, я беспечен и жесток, но я все еще легко ранен,
Но я так устал лгать об этом, я не пуленепробиваемый.
Нет, и я не собираюсь лгать об этом, я не пуленепробиваемый.