Тексты и переводы песен /

Goodbye Mick, Goodbye Pat | 1994

Goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary.
The anchor’s weighed and the gangway’s up I’m leaving Tipperary.
The ship it sails in half an hour across the broad Atlantic.
My friends are sailing on the quay with grief and sorrow frantic.
I’m just about to sail away on the good ship Dan O’Leary.
The anchor’s weighed and the gangway’s up I’m leaving Tipperary.
Goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary.
The anchor’s weighed and the gangway’s up I’m leaving Tipperary.
In my portmanteau here I have some cabbage, beans and bacon
And if you think I can’t eat that, well, there’s where yer mistaken
For this ship will play with pitch and toss for half a dozen farthings
I’ll roll me bundle on me back and walk to Castle gardens
Goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary.
The anchor’s weighed and the gangway’s up I’m leaving Tipperary.
Now I won’t come that Yankee chat, I guess I’m calculatin'
Come liquor up old sonny boy, when an old friend I am treatin'
And now the steam is blowing off, I have no more to say
I’m bound for New York City boys, three thousand miles away
Goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary.
The anchor’s weighed and the gangway’s up I’m leaving Tipperary.
Goodbye Mick and goodbye Pat and goodbye Kate and Mary.
The anchor’s weighed and the gangway’s up I’m leaving Tipperary.

Перевод песни

Прощай, Мик, прощай, Пэт, прощай, Кейт и Мэри.
Якорь взвесен, и трап поднят, я ухожу из Типперари.
Корабль плывет через полчаса через широкую Атлантику.
Мои друзья плывут по причалу с неистовым горем и печалью.
Я как раз собираюсь уплыть на хорошем корабле, Дэн О'Лири.
Якорь взвесен, и трап поднят, я ухожу из Типперари.
Прощай, Мик, прощай, Пэт, прощай, Кейт и Мэри.
Якорь взвесен, и трап поднят, я ухожу из Типперари.
В моем портманто у меня есть капуста, бобы и бекон, и если ты думаешь, что я не могу это съесть, что ж, есть место, где ты ошибаешься, потому что этот корабль будет играть со смолой и бросать за полдюжины фартингов, я сверну себе пачку и пойду в Касл-Гарденс, Прощай, Мик и прощай, ПЭТ и прощай, Кейт и Мэри.
Якорь взвесен, и трап поднят, я ухожу из Типперари.
Теперь я не приду, что Yankee болтовня, я думаю, я подсчитываю,
Что пришел ликер, Старый сынок, когда старый друг, которого я лечу,
И теперь пар дует, мне больше нечего сказать,
Что я направляюсь в Нью-Йоркские парни, в трех тысячах миль отсюда.
Прощай, Мик, прощай, Пэт, прощай, Кейт и Мэри.
Якорь взвесен, и трап поднят, я ухожу из Типперари.
Прощай, Мик, прощай, Пэт, прощай, Кейт и Мэри.
Якорь взвесен, и трап поднят, я ухожу из Типперари.